What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 26, 2015 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the moment caught the expression on the face of the Lord almost resigned to rain but also quiet in awaiting the passage of the event weather while looking away. I also like the place where the person has chosen to sit because the steps are usually used by people younger and less classic and elegant dress, a gentle man of another era.
Can I ask why you decided to leave the man on the left? I ask because it is a choice that I like because it allows me to see the area where it falls the look of the ladies but also leaves much space to the right where there is nothing.
Greetings Mi piace molto il momento colto, l'espressione sul volto del signore quasi rassegnata alla pioggia ma allo stesso tempo tranquilla nell'attendere il passaggio dell'evento meteo mentre guarda lontano. Inoltre mi piace il luogo dove il soggetto ha scelto di sedersi perché di solito i gradini sono usati da persone più giovani e del vestire meno classico ed elegante, un gentil uomo d'altri tempi. Posso chiederti come mai hai deciso di lasciare l'uomo sulla sinistra? te lo chiedo perché è una scelta che mi piace perché non mi permette di vedere la zona dove cade lo sguardo del signore ma allo stesso tempo lascia molto spazio a destra dove non c'è nulla. Saluti |
| sent on February 26, 2015 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I start from the end of your message ... I decided to cut the left side of the photo (very little) because there was a sort of pedestal with writings of hours something ... if I had left it seemed to be "just" reading ... actually remained so for a lot 'and did not read, because with the same expression also looked around ... so I decided to remove all "possible deviation" and I let the gaze is lost in something ...;-) The right side of the picture so I cut it because there one can see more steps ... but it's only a mere compositional choice, no more to be honest.
For the rest, you're right ... character outside the box and for this charming ...
A dear saluto you.
Luigi Ciao, parto dalla fine del tuo messaggio... ho deciso di tagliare la parte sinistra della foto (di pochissimo) perché vi era una sorta di colonnina con scritti su degli orari di qualcosa... se l'avessi lasciata sembrava stesse "semplicemente" leggendo... in realtà è rimasto così per un bel po' e non leggeva, perché con la stessa espressione si guardava anche in giro... quindi ho deciso di togliere ogni "possibile deviazione" e ho lasciato che lo sguardo si perdesse in... qualcosa La parte destra della foto l'ho tagliata così perché vi si intravedono altri scalini... ma è solo una mera scelta compositiva, niente più a dire il vero. Per il resto hai ragione... personaggio fuori dagli schemi e per questo affascinante... Un caro saluto a te. Luigi |
| sent on February 26, 2015 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the answer mine was just a curiosity and was satisfied, in any case I think the photo is interesting for the fact that you do not see what looks the protagonist making her look even more dreamy Grazie per la risposta la mia era solo una curiosità ed è stata soddisfatta, in ogni caso la foto è secondo me interessante anche per il fatto che non si vede cosa guarda il protagonista rendendo così il suo sguardo ancora più trasognato |
| sent on February 26, 2015 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luigi is very very nice, it is coming out of a particular series as a story and personality ....., congratulations,
a salute to early,
Vittorio Luigi è molto molto bella, ne sta uscendo una serie particolare come racconto e personalita....., complimenti, un saluto a presto, Vittorio |
| sent on February 26, 2015 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The expression of dreamy character alone supports the pictures ... but what drives me crazy is the elegance Pinstripe London Fog sull'impermeabile with internal barbour and black leather glove. Because the class is not "rain" ... L'espressione trasognata del personaggio da sola sostiene la foto... ma quel che mi fá impazzire è l'eleganza del gessato fumo di Londra sull'impermeabile con interno barbour ed il guanto di pelle nera. Perché la classe non è "pioggia"... |
| sent on February 26, 2015 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On seeing this I was reminded of a phrase that I heard in an old movie: "To bad that things go, the style is all that remains" I find that in the uniqueness of this subject. Congratulations. A greeting. Nel vedere questa immagine mi è tornata in mente una frase che avevo sentito in un vecchio film: "Per male che vadano le cose, lo stile è tutto quello che ci resta" Trovo in ciò l'unicità di questo soggetto. Complimenti. Un saluto. |
| sent on February 26, 2015 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
SOAVE .... Dreamy ... hello Mauro SOAVE.... SOGNANTE... ciao Mauro |
| sent on February 27, 2015 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio, Max, Paul and Mauro. because of your beautiful and very welcome contribution.
Vittorio ... That great city Rome ... more surprises coming soon;-) Max ...:-D you're right, the class is not rain, and add, if it was a boy or a homeless man would not have photographed, but he is a legend !!! Paolo, Beautiful quote ... what movie is it? Mauro, Dreaming happy islands sunny ... or maybe it was an English lord and has only had nostalgia for the British weather ...;-) Vittorio, Max, Paolo e Mauro. grazie del Vostro bellissimo e graditissimo contributo. @Vittorio... che città fantastica Roma... presto arriveranno altre sorprese @Max... hai ragione la classe non è pioggia, e aggiungo, se fosse stato un ragazzetto o un clochard non lo avrei fotografato, ma lui è un mito!!! @Paolo, bellissima citazione... di che film si tratta? @Mauro, sognare isole felici piene di sole... o magari era un lord Inglese e ha solo avuto nostalgia del clima britannico... |
| sent on February 27, 2015 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful! Post 10 compliments. Davvero bella! Post da 10 complimenti. |
| sent on February 27, 2015 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene that you have been good to appreciate and use, congratulations! Hello. Bellissima scena che sei stato bravo a cogliere e valorizzare, complimenti! Ciao. |
| sent on February 27, 2015 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, one click guessed the smallest detail! The subject is fabulous and I find cutting masterful. Great photos, I like too! Spettacolare, uno scatto indovinato nel più piccolo dettaglio! Il soggetto è favoloso e il taglio lo trovo magistrale. Grandissima foto, mi piace troppo! |
| sent on February 27, 2015 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
complimentiwow beautiful! greetings:-) bella complimenti un saluto |
| sent on February 27, 2015 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a really good shot ... maybe one of the best street that I happened to see here on the forum (even if I do not hang out much this kind). As has been said, here is the subject that alone makes the photo, but I find very interesting is the composition, which is to violate one of the canonical principles of photography, to leave space in front of the subjects. You can not follow where does the gaze (Disenchanted ???) of the subject, but it might not be of interest, is the expression of the heart, or it could be in the background, compared to "who" may come from stairs, just mentioned, behind him ... Complimenti, davvero un ottimo scatto...forse una delle migliori street che mi è capitato di vedere qui sul forum (anche se io non bazzico molto questo genere). Come è stato già detto, qui è il soggetto che da solo fa la foto, però trovo molto interessante anche la composizione, che va a violare uno dei principi canonici della fotografia, quello di lasciare spazio davanti ai soggetti. Non si riesce a seguire dove va a finire lo sguardo (Disincantato???) del soggetto, ma la cosa potrebbe anche non interessare, è l'espressione il fulcro, oppure potrebbe essere in secondo piano, rispetto a "chi" potrebbe sopraggiungere dalle scale, appena accennate, alle sue spalle... |
| sent on February 27, 2015 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations I really like! Beautiful place, the pdr, the subject photographically speaking very loud. Brings to mind a Mexican proverb: If you can change things, do not worry If you can not change things, do not worry. Sometimes we labor too ... Rocco Complimenti mi piace molto ! Bello il posto, il pdr, il soggetto fotograficamente parlando molto forte. Mi fa venire in mente un proverbio messicano: Se puoi cambiare le cose, non ti preoccupare Se non le puoi cambiare le cose, non ti preoccupare. A volte ci affanniamo troppo ... Rocco |
| sent on February 27, 2015 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
poetry is beautiful .... I would say! many compliments ... honest! :-) hello there;-) Alessandra è stupenda .... direi poesia ! tanti complimenti ... sinceri ! ciao Alessandra |
| sent on February 27, 2015 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your wonderful comments. Thank you very much. Best wishes to you. Luigi Grazie a tutti per i vostri bellissimi commenti. Grazie di cuore. Un caro saluto a Voi. Luigi |
| sent on February 27, 2015 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ what movie is it? „ I do not remember, but the scene was one in which, on board a plane that fell, while all were in desperation, a man would sit, waiting for the crash in his place. Even looked out the window. Such asked him how he could remain so calm and there the answer: "To bad that things go, the style is all that remains" I'll try to remember the title, if I can tell you. A greeting. " di che film si tratta? " Non mi ricordo, ma la scena era quella in cui, a bordo di un aereo che precipitava, mentre tutti erano presi dalla disperazione, un signore restava seduto, in attesa dello schianto al suo posto. Guardava persino dal finestrino. Un tale gli ha chiesto come faceva a restare così calmo e lì la risposta: "Per male che vadano le cose, lo stile è tutto quello che ci resta" Cercherò di ricordare il titolo, se mi riesce te lo dico. Un saluto. |
| sent on February 27, 2015 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot! ! Time well educated! Congratulations! Bellissimo scatto ! ! Momento ben colto ! Complimenti ! |
| sent on February 27, 2015 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary, seems a shot on set.
Singular character and original, a snob outside the box. Find me agree positioning on the left despite the look go in the same direction. It 'a look almost compassionate towards those who are afraid of the rain, and it' right that is a glimpse into a hypothetical distant subject and unidentified. Beautiful. ;-) Straordinaria, sembra uno scatto sul set. Personaggio singolare e originalissimo, uno snob fuori dagli schemi. Mi trovi d'accordo sul posizionamento a sx nonostante lo sguardo vada nella stessa direzione. E' uno sguardo quasi compassionevole nei confronti di chi si spaventa della pioggia, ed e' giusto che sia uno sguardo verso un ipotetico soggetto distante e non meglio identificato. Bella. |
user47934 | sent on February 27, 2015 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the subject and the cut, unusual, space right I find that gives depth ...
a note ... but it seems to me overly microcontrastata, in an attempt to exaggerate the sharpness that was not even so essential. The fine details of the wall, so defined, in my opinion, contribute to decrease the detachment umbrella that, to be honest, I would appreciate more shooting ...
Here perhaps one blurred best would make more effective all :) Mi piace molto il soggetto ed il taglio, inusuale, lo spazio a destra trovo che dia profondità... un appunto però... a me pare eccessivamente microcontrastata, in un tentativo di esasperare la nitidezza che non era nemmeno così essenziale. I dettagli fini del muro, così definiti, concorrono a mio avviso a diminuire lo stacco dell'ombrello che, a dirla tutta, mi avrebbe fatto apprezzare maggiormente lo scatto... Qui forse uno sfocato migliore avrebbe reso più efficace il tutto :) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |