What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2015 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document and I know that means it circling over head. Hello Giulio Un bel documento e so che vuol dire averlo sopra la testa volteggiare . Ciao Giulio |
| sent on March 11, 2015 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
anchio I know it:-D, nice document anchio lo sò,bel documento |
| sent on March 29, 2015 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful !!! Bellissimo!!! |
| sent on March 29, 2015 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks and appreciation of the passage. hello Alebrio grazie del passaggio e dell'apprezzamento. ciao Alebrio |
| sent on May 08, 2015 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello shooting is really exciting but looking at the data I wonder why shoot at ISO 800 this resulted in noise and imho compositionally I would have included the wings completely in the shot, hello Giuliano ;-) :-P ciao lo scatto è davvero emozionante ma guardando i dati mi chiedo come mai scattare con iso a 800 ciò ha comportato del rumore e imho a livello compositivo avrei incluso completamente le ali nello scatto, ciao Giuliano |
| sent on May 08, 2015 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're absolutely right about the speech of the iso. For the composition, things are more complicated ... let's say, in short, that it was at 8 am I was waiting in the cold (early January), and I was in the same place where my father passed away (as he missed a photo of vultures ..) ... suddenly, from under me, I saw it coming before the young (malice), then an eagle, and finally the adult. The vultures, more curious and less suspicious of the eagle, they saw my sleeping dog lying in dry grass, and have decided to take a closer look ... too close ... the strong thermal breeze pushed them , one after another, quickly toward me. Emotion, surprise, quickly, shortness of sublime moments, scarce technical skills and knowledge of the animal made a whole that has led to this shooting ... that's why missingno wing tips !! certainly, for me, it is more important than the emotional value of the technical pictures ... but I'm glad you went to see her. Hello and thanks :-) Hai perfettamente ragione sul discorso degli iso. Per la composizione il discorso è più complicato...diciamo, per farla breve, che era dalle 8 del mattino che aspettavo, al freddo (primi di gennaio), e mi trovavo nello stesso luogo in cui è mancato mio padre (mancato mentre faceva una foto ai gipeti..)...all'improvviso, da sotto di me, ho visto arrivare prima il giovane (malizia), poi un'aquila, ed infine l'adulto. I gipeti, più curiosi e meno diffidenti dell'aquila, hanno visto il mio cane che dormiva steso nell'erba secca, e hanno deciso di dare un'occhiata ravvicinata...fin troppo ravvicinata...la forte brezza termica li ha spinti, uno dopo l'altro, velocemente verso di me. Emozione, stupore, fretta, brevità del sublime istante, scarsa preparazione tecnica e conoscenza dell'animale hanno fatto un tutt'uno che ha portato a questo scatto...ecco perchè mancano le punte delle ali!! sicuramente, per me, conta di più il valore emotivo che quello tecnico della foto...ma mi fa piacere che siate passati a vederla. ciao e grazie |
| sent on June 22, 2015 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marcoplano, when you describe your shots are a "Poet". Hello 8-) Marcoplano , quando descrivi i tuoi scatti sei un "POETA". Ciao |
| sent on June 22, 2015 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Not exaggerate ... thanks anyway ... just this morning I thought to my photos and as I do. Do not use shelters or stalking fixed in most cases. I like to wander around and stop at the place that I like or that I think it makes for a nice photo or pre passage of some animal. So, if it is a good opportunity and a good picture, the value it has for me is multiplied by the satisfaction of being there at the right time and, when I describe my photos, I relive that moment and that satisfaction. Maybe I'll never make photos from "professional" but will always be full of meaning and satisfaction, although not perfect! the fact that you like is a sign that, however, I have created an emotion to someone else and it gives me great satisfaction. Thanks and see you soon with other shots !! Pires hello and thank you again. ...non esageriamo...comunque grazie...proprio questa mattina pensavo alle mie foto e a come le faccio. Non uso capanni o appostamenti fissi nella maggior parte dei casi. Mi piace girovagare e fermarmi nel luogo che più mi piace o che credo sia ideale per una bella foto o pre il passaggio di qualche animale. Quindi, se viene una bella occasione e una bella foto, il valore che ha per me è moltiplicato dalla soddisfazione di essere stato li nel momento giusto e, quando descrivo le mie foto, rivivo quel momento e quella soddisfazione. Forse non farò mai foto da "professionista" ma saranno sempre piene di significato e soddisfazione, anche se non perfette! il fatto che vi piacciano è segno che, comunque, ho creato un'emozione a qualcun'altro e questo mi da molta soddisfazione. Grazie e a presto con altri scatti!! ciao Pires e grazie ancora. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |