What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 22, 2015 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice catch. ;-). Hello Tonino Una bella cattura.. Ciao Tonino |
| sent on February 22, 2015 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio but you were around the corner;-) thanks a lot for the passage hello Antonio Vittorio ma eri dietro l'angolo grazie mille per il passaggio ciao Antonio |
| sent on February 22, 2015 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Tonino welcome here, your comments have made me very happy. a greeting Antonio Ciao Tonino benvenuto da queste parti, i tuoi commenti mi hanno fatto molto piacere. un saluto Antonio |
| sent on February 22, 2015 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good good catch;-) bravo ottima cattura |
| sent on February 22, 2015 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Massimo through the passage:-P Massimo grazie del passaggio |
| sent on February 22, 2015 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip Antonio.Ciao:-) Bello scatto Antonio.Ciao |
| sent on February 23, 2015 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
John thanks again Hello Antonio Giovanni ancora grazie Ciao Antonio |
| sent on February 23, 2015 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad. Sin is a subject of falconry (see leather laces ..) .. Non male. Peccato sia un soggetto di falconeria (vedasi lacci di pelle..).. |
| sent on February 23, 2015 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michele know these photos I made in a performance;-) Michele lo so queste foto le ho fatte a una esibizione |
| sent on February 23, 2015 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remember that if the subject was taken up in a controlled environment, or was taken during a show of falconry, as per regulation, it must indicate, with details of shooting 8-). The colors and the atmosphere pleasant. I hope that in the meantime you've pointed to enlarge kit with a second optical medium like the Tamron 70-300mm zoom vc usd:-). hello, Lauro Ricordati che se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato o è stato ripreso durante uno spettacolo di falconeria , come da regolamento, si deve indicare assieme ai dati di scatto . Piacevoli le cromie e l'ambientazione . Spero che nel frattempo tu abbia puntato ad allargare il corredo con una seconda ottica come il medio zoom tamron 70-300mm vc usd . ciao, Lauro |
| sent on February 23, 2015 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Lauro then in this case are affixed or not thanks for the comments I hope to soon greetings Antonio as a kit, as you teach me, for birdlife not think a 70-300 enough, I plan on taking a sigma 150 -600, for now I'll settle the Tamron 70-200 with the next doubler Ciao, Lauro allora in questo caso specifico sono apposto o no grazie per i commenti a presto spero saluti Antonio come corredo, come tu mi insegni, per avifauna non penso che un 70-300 basti, avrei intenzione di prendere un sigma 150 -600, per ora mi accontento del 70-200 tamron col prossimo duplicatore |
| sent on February 23, 2015 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From pendants leather tied to legs, I would not say an animal in the wild. Better to specify that the poor eagle was deprived of his pride of free animal. Dai pendagli di cuoio legati alla zampe , non direi proprio un animale in libertà. Meglio specificare che la povera aquila è stata privata della sua fierezza di animale libero. |
| sent on February 23, 2015 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio well if you read the title you understand the context;-) Giorgio se leggi bene il titolo capisci il contesto |
| sent on April 05, 2015 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing view:-) Strepitoso punto di vista |
| sent on April 05, 2015 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nymphalidae welcome and thanks for the comment hello Antonio Nymphalidae benvenuto e grazie del commento ciao Antonio |
| sent on June 22, 2015 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot in the air, good at writing in the caption that is not an animal in freedom ;-) Bello scatto in volo, bravo a scrivere nella didascalia che non è un animale in libertà |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |