RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » separate lives

 
separate lives...

il mio inizio Street

View gallery (19 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user55885
avatar
sent on February 19, 2015 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alta densità di popolazione, alta incomunicabilità e" Vite diverse"
Bella foto, molto diretta grazie alla modulazione del b.n.
Ciao
Tan

High population density, lack of communication and high
Screw different

Beautiful photo, very direct through modulation of bn
Hello
Tan

avatarsupporter
sent on February 19, 2015 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima! Complimenti Annalisa!
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful! Congratulations Anna!
Hello! Sergio;-):-P

user58800
avatar
sent on February 19, 2015 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bel B&W

What a beautiful B & W

avatarsenior
sent on February 19, 2015 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Tan
ti ringrazio tanto per il tuo generoso apprezzamento!:-P mi fa molto piacere che ti sia piaciuta!:-P
ciao
Annalisa

hello Tan
Thank you so much for your generous appreciation! :-P I am very pleased that you enjoyed! :-P
hello
Annalisa

avatarsenior
sent on February 19, 2015 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Sergio per il tuo bel complimento! sono felice che ti sia piaciuta!:-P:-P
ciao
Annalisa

Thank you very much Sergio for your nice compliment! I'm glad you enjoyed! :-P:-P
hello
Annalisa

avatarsenior
sent on February 19, 2015 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel b/n con ottimo contrasto che ben risalta le sagome dei 2 soggetti..

Ciao, Carmelo

Nice b / n with excellent contrast that stands out well the silhouettes of two subjects ..

Hello, Carmelo

avatarsenior
sent on February 19, 2015 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Antonella
è un piacere leggerti! ti ringrazio per il tuo bel complimento!:-P
ciao
Annalisa

hello Antonella
it is a pleasure to read you! I thank you for your nice compliment! :-P
hello
Annalisa

avatarsenior
sent on February 19, 2015 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Carmelo per il gradito passaggio e bel commento!:-P
ciao
Annalisa

Thank you for the welcome Carmelo passage and nice comment! :-P
hello
Annalisa

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Anna
bello scatto e post, hai ottenuto un bn forte, deciso molto contrastato che ben si lega alla situazione, due "riposi" o "attese" vissute in modo diverso, le ombre sul pavimento disegnano una sorta di sbarre che li separa dal resto del mondo!
complimenti :-P
ciao
Flavio


hello Anna
nice shooting and post, you've got a strong bn, decided very well contrasted that binds to the situation, the two "rest" or "expectations" lived in a different way, the shadows on the floor drawing a kind of bars that separates them from the rest of the world !
congratulations:-P
hello
Flavio

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


GRAZIE FLAVIO!!!MrGreenMrGreen:-P:-P
ciaooo:-P

FLAVIO THANKS !!! :-D:-D:-P:-P
ciaooo:-P

avatarjunior
sent on February 20, 2015 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella rappresentazione di vita quodiana ben eseguita con un B/N molto deciso che da maggiormente carattere!!
complimenti
ciao LucaSorriso;-)

beautiful representation of life quodiana well executed with a B / N very decided that more character !!
congratulations
hello Luke:-);-)

avatarsupporter
sent on February 20, 2015 (13:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo b/n così fortemente contrastato regala un qualcosa in più ad una street molto ben colta/composta e interpretata.
Brava Anna!:-P
Un salutone
Michela

This b / n so strongly contrasted gives something extra to a street very well educated / composed and interpreted.
Brava Anna! :-P
A salutone
Michela

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Luca! per il tuo generoso complimento!:-P molto gradito! sono felice che ti sia piaciuta!:-P
ciao:-P
Annalisa

Thank you so much Luca! for your generous compliment! :-P very welcome! I'm glad you enjoyed! :-P
hello:-P
Annalisa

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Michela
grazie infinite per questo tuo bel apprezzamento!:-P:-P mi fa molto piacere che ti sia piaciuta!
ciao:-P
Anna

hello Michela
thanks so much for your nice appreciation! :-P:-P I am very pleased that you enjoyed!
hello:-P
Anna

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un BN molto deciso...! Mi piace molto! Ciao Annalisa buona serata

A BN very decided ...! I like it very much! Annalisa Hello good evening

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio tanto Antonio!:-P sono molto contenta che ti piaccia!:-P
grazie
ciao buona serata
Annalisa

Thank you so much Antonio! :-P are very glad you like it! :-P
thank you
hello good evening
Annalisa

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Seduti vicino, sguardi persi nel vuoto, pensieri altrove... un B/N duro che rafforza la sensazione di incomunicabilità.
Brava Annalisa!
Ciao, Paola


Seated near, looks unfocused, thoughts elsewhere ... a B / W hard that reinforces the feeling of lack of communication.
Annalisa Brava!
Hello, Paola

avatarsupporter
sent on February 20, 2015 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Annalisa
Molto bella, con un b&w molto duro ed esasperato, complimentiCool;-)
Un saluto
Vittorio;-)Cool

Hello Annalisa
Very nice, with a b & w very hard and exasperated, compliments 8-);-)
A greeting
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on February 20, 2015 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bellissimo Bn. Mi piace cosi' strong. Di grande impatto emotivo.
Brava.
Ciao
Angelo

A beautiful Bn. I like so 'strong. Of great emotional impact.
Brava.
Hello
Angel

avatarsenior
sent on February 20, 2015 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto forte e ruvido come spesso è la vita. Molto bello !!!! Complimenti.

ciao.

stefano

One click strong and rough as it often is life. Very nice !!!! Congratulations.

hello.

stefano


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me