What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 19, 2015 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not give meaning to this photo. I wish there something more raccontassi hello Non riesco a dare un significato a questa foto. Mi piacerebbe che ci raccontassi qualcosa di più ciao |
| sent on February 20, 2015 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well, there's unfortunately find that the world too often the very young are committed to looking after the little brothers even younger. This little girl, that I made a great impression beauty, is an example of a humanity would say quite glaring in the background, that is, those of which we never hear, but that it exists and that it deserves, in my opinion, to be considered. In my life as a traveler I have many memories of similar images, although I photographed them. A similar one was in Peru, next to the famous fortress of Sacsahuaman, little more altitude of Cuzco, however, of a child, there too young, in perfect traditional costume. I just hope that was not put there by some relatives to collect alms easy ... beh, c'è purtroppo da constatare che nel mondo troppo spesso i giovanissimi sono impegnati a badare i fratellini ancora più giovani. Questa bimba, di cui mi fece molta impressione la bellezza, è un esempio direi abbastanza lampante di un'umanità in secondo piano, ossia di coloro di cui non si parla mai, ma che invece esiste e che merita, a mio parere, di esser considerata. Nella mia vita di viaggiatore ho tanti ricordi di immagini simili, anche se non li fotografai. Uno simile fu in Perù, a fianco della nota fortezza di Sacsahuaman, poco più in quota di Cuzco, peraltro di una bimba, anche lì giovanissima, in perfetto costume tradizionale. Mi auguro solo che non fosse stata messa lì da certi parenti per raccogliere facili questue... |
| sent on September 01, 2015 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eyes ..... everything is already great. They are quick to become adults Gli occhi tutto.....é già grande. Fanno presto ad diventare adulti |
| sent on September 01, 2015 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already, in fact, those eyes were real lights dazzling .. già, in effetti quegli occhi erano veri e propri fanali abbaglianti .. |
| sent on January 10, 2016 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm curious to know what camera you used. But question of photos dated printed on paper and then scannarizzate or issue of digital photos? Personally I see very blurry. I'm sorry Sono curioso di sapere quale fotocamera avete utilizzato. Ma trattasi di foto datate stampate su carta e poi scannarizzate o trattasi di foto digitali? Personalmente le vedo molto sfocate. Mi dispiace |
| sent on January 11, 2016 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2008 photo by analog rifotografata stampina on matte paper matte, that's why poor quality. The zoom was almost certainly would say my usual 28-70 2.8 G Professional Minolta that use digital still on, but at the time the car was Minolta Dynax 7 limited. I am sorry not to be able to bring in better condition, for lack of time, or else I would do it with pleasure ;-) through the passage and comment anno 2008 foto analogica rifotografata dalla stampina su carta matte opaca, ecco perchè di qualità scadente. Lo zoom era direi quasi certamente il mio solito 28-70 2.8 G professionale Minolta che uso tuttora su digitale, ma all'epoca la macchina era Minolta Dynax 7 limited. Sono io dispiaciuto di non poterla proporre in condizioni migliori, per mancanza di tempo, sennò lo farei con piacere grazie del passaggio e commento |
| sent on July 12, 2016 (8:03) | This comment has been translated
Beautiful shot, congratulations |
| sent on July 12, 2016 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the whole area is a source of spontaneous and authentic images, often very colorful, so despite the arid land, or perhaps because of it, as a reaction. A trip I had expected a lot and that has paid me so much, despite some health problem, typical of supercaldi countries (it was August with average of 41 degrees). Thanks of appreciation ;-) l'intera zona è fonte di immagini spontanee ed autentiche, spesso molto colorate, nonostante il territorio così arido, anzi forse proprio per quello, come reazione. Un viaggio che avevo atteso molto e che mi ha ripagato tanto, pur con qualche problemino di salute, tipico dei paesi supercaldi (era agosto con medie di 41 gradi). Grazie dell'apprezzamento |
| sent on September 20, 2016 (7:40)
Very good portrait which shows natural look of the girl |
| sent on September 20, 2016 (7:48)
It is very good portrait in style of Cartier-Bresson, who was the founder of journalism photogaphy. I like the expression of the girl face. Her simplisity is emphasised by natural appereance and her eyes shows kindness inspite of difficulties of her life |
| sent on September 20, 2016 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you so much for your appreciation and for your kind, but Surely undeserved, comparison ;-) thank you so much for your appreciation and for your kind, but surely undeserved, comparison |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |