What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 15, 2015 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice compliments, maybe I would have given a tone less dark, but it is only a personal opinion not technical. Hello, Amerigo. Bella complimenti, io magari avrei dato un tono meno scuro, ma è esclusivamente un parere personale non tecnico. Ciao, Amerigo. |
| sent on February 15, 2015 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Amerigo ..... I know, the shot is dark ... even the histogram confirms me. But as I said in the description of the shot, I arranged with what I have ... and I guarantee you that I have cleared a lot of PP. Thanks for your passage and your comment .... I shall see the PP. Greetings Barbara. Grazie Amerigo.....lo so, lo scatto è scuro...anche l'istogramma me lo conferma. Ma come ho detto nella descrizione dello scatto, mi sono arrangiata con ciò che ho...e ti garantisco che in PP ho schiarito molto. Grazie per il tuo passaggio e per il tuo commento....rivedrò la PP. Un saluto Barbara. |
| sent on February 16, 2015 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations:-) Complimenti |
| sent on February 16, 2015 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good thinking I like !! Bella pensata mi piace!! |
| sent on February 17, 2015 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are definitely not an expert but it seems to me more than valid, both as an idea and as a realization! Hello and congratulations, Simon:-P Non sono assolutamente un esperto in materia ma mi sembra più che valida, sia come idea che come realizzazione! Ciao e complimenti, Simone |
| sent on February 19, 2015 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your comments very welcome ...... Grazie mille a tutti per i vostri graditissimi commenti...... |
| sent on February 24, 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful, congratulations !!!!!!!
Regards Bruno molto bella, complimenti !!!!!!! saluti Bruno |
| sent on February 25, 2015 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Bruno, for your step !!! Grazie a te, Bruno, per il tuo passaggio!!! |
| sent on October 15, 2015 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I appreciate the effort ... 'cause I also what little still life home I did it with makeshift equipment and know what it means ;-) Brava! Hello Mirko Apprezzo lo sforzo... perche' anche io quel poco di still life casalingo l'ho fatto con mezzi di fortuna e so cosa vuol dire Brava ! Ciao Mirko |
| sent on October 16, 2015 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mirko !! I guarantee that to pull out a couple of decent shots I worked all afternoon !!! Thanks a lot for your passing, Barbara Grazie Mirko!! Ti garantisco che per tirare fuori un paio di scatti decenti ho lavorato un intero pomeriggio!!! Grazie mille per il tuo passaggio, Barbara |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |