RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Pullo's ???

 
Pullo's ???...

Uccelli

View gallery (22 photos)

Pullo's ??? sent on February 14, 2015 (21:16) by Domenicoc54. 10 comments, 1920 views.

Pullo di ......................foto effettuate nel 1986 a un piccolo che non ricordo a che famiglia appartiene Foto con Hasselblad




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 14, 2015 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

nice

avatarsenior
sent on February 14, 2015 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiedo ai molti fotonaturalisti se possono aiutarmi a individuare la famiglia di appartenenza di questo piccolo uccellino.
La foto lo scattata negli anni vintage con l'Hasseblad.Lo Avevo trovato gironzolando nei boschi nel 1986/90.

I ask if they can help me many fotonaturalisti identify the immediate family of this little bird.
The photo taken in the years with vintage Hasseblad.Lo I had found wandering in the woods in 1986/90.

avatarsenior
sent on February 14, 2015 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non facile; prova con questi. Avrai sicuramente la risposta che cerchi.
ciso-coi.it/about/contatti

Not easy; test with these. You've surely the answer you need.
ciso-coi.it/about/contatti

avatarsenior
sent on February 14, 2015 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao carissimo, io sono l'ultimo che può aiutarti nell'individuazione della specie, soprattutto se si parla di rapaci (da quanto mi sembra di capire), però la foto è molto bella, e per questo mi complimento con te ;-)
Ciao Domenico, buona serata

Alex

Hello dear, I'm the last one who can help in the identification of the species, especially if we talk about birds of prey (from what I understand), but the picture is very beautiful, and for that I congratulate you;-)
Domenico Hello, good evening

Alex

avatarsenior
sent on February 14, 2015 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La butto là ma con sommo beneficio di inventario; averla?

Throw it there but with the greatest benefit of inventory; get it?

avatarsenior
sent on February 15, 2015 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

Nice

avatarsenior
sent on February 15, 2015 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.

Very beautiful.

avatarjunior
sent on February 16, 2015 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuramente è un pullo di rigogolo

Surely it is a pullo of Oriole

avatarsenior
sent on February 17, 2015 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusate il ritardo nel confermare che come ha individuato @Papex si tratta di pullo di Rigogolo.
La mia è stata solo una prova per vedere quanti si noi che fotografano gli uccelli sono in grado di individuarli.
Questa foto l'ho scattata con l'Hasselblad con il 120mm praticamente un primo piano la fortuna è stata che ero presente nel momento dell'involo dei piccoli.Nonostante i 25 anni la diapositiva si è conservata bene con la possibilità di avere un ottimo risultato con la scansione in digitale.
Grazie a chi ha commentato.
Domenico

Sorry for the delay in confirming that as identifiedPapex ??is pullo of Oriole.
Mine was just a test to see how we are photographing the birds are able to detect them.
This picture I've taken with the Hasselblad with 120mm practically a closeup luck was that I was present at the time of fledging piccoli.Nonostante 25 years the slide has been preserved well with the ability to have a good result with the scanning in digital.
Thanks to those who commented.
Domenico

avatarsenior
sent on February 18, 2015 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Domenico ma posso essere un pò perplesso? Dunque, assisti in diretta all'involo dei pulli di una specie, sapendo quindi di quale essa si tratti, pubblichi la foto a mò di quiz e stai a vedere quanti si orientano correttamente. Ottieni sei riscontri per quale conclusione? A questo forum sono iscritti non si sa bene se 50 o 60.000 persone; numericamente il tuo post è stato completamente ignorato. Quello che è certo è che le sei persone che hanno risposto all'invito sono state oggetto di un comportamento assai censurabile. Detto questo lo stato di conservazione della dia dopo 25 anni lascia il tempo che trova.

Domenico Sorry but I can be a little puzzled? Therefore, assist in direct fledging of chicks of a species, then knowing what it it, edit the photo as a kind of quiz and you see those oriented correctly. Get six findings to what conclusion? At this forum are registered does not quite know whether 50 or 60,000 people; numerically your post has been completely ignored. What is certain is that the six people who have responded have been the subject of a very reprehensible behavior. Having said that the conservation status of dia after 25 years leaves the time it is.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me