What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user20639 | sent on February 12, 2015 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition is very nice Mario. You could put it all into focus only when you closed the aperture at least 16/18. However, it is a beautiful geometry. Hello La composizione è molto bella Mario. Si poteva mettere tutto a fuoco solo se chiudevi il diaframma almeno a 16/18. Comunque, è una bella geometria. Ciao |
| sent on February 12, 2015 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
right Leoconte but it's nice anyway;-) not imagine how many times in his haste, I ran into the same error hello Antonio ha ragione Leoconte ma è bella comunque non immagini quante volte per la fretta, sono incorso nello stesso errore ciao Antonio |
| sent on February 12, 2015 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Mario perspective I like good idea;-):-P
Hello Mauro Molto bella Mario la prospettiva mi piace ottima idea Ciao Mauro |
| sent on February 12, 2015 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That eye Mario !! congratulations:-) Hello! Che occhio Mario!! complimenti Ciao! |
| sent on February 12, 2015 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Leonardo thank you for taking some of your time to this my shot, I fully agree with your good point but in this case as I reported in the caption to this structure is deliberately rusted steel because rust is a protective layer that prevents the progressive spread of corrosion inside; Whereas because of this rust surfaces presented themselves opaque and being attracted to that precise path that caught my gaze towards the sea, to better highlight I thought to focus on the central remnant of the sea and to blur the background remaining. Good night MArio hello:-P Caro Leonardo grazie per aver dedicato parte del tuo tempo a questo mio scatto, concordo pienamente con la tua giusta osservazione ma in questo caso come ho riportato nella didascalia questa struttura è in acciaio volutamente arrugginita in quanto la ruggine costituisce una patina protettiva che impedisce il progressivo estendersi della corrosione all'interno; considerando che a causa di questa ruggine le superfici si presentavano opache ed essendo stato attratto da quel preciso percorso che catturava il mio sguardo verso il mare, per meglio evidenziarlo ho pensato di mettere a fuoco quel centrale scampolo di mare e rendere sfocato il contesto rimanente. Buona notte ciao MArio |
user20639 | sent on February 12, 2015 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You Mario, now I understand your intent and I share. Night. :-) Si Mario, ora ho capito il tuo intento e condivido. Notte. |
| sent on February 13, 2015 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio really thank you for your comment and for the words. As Leo answered in this case has been a deliberate choice. Good day MArio Antonio ti ringrazio veramente per il tuo commento e per le parole. Come risposto a Leo in questo caso é stata una scelta voluta. Buona giornata MArio |
| sent on February 13, 2015 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok I get it;-) hello Antonio ok ho capito ciao Antonio |
| sent on February 13, 2015 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Mauro of congratulations and welcome your visit. Hello MArio grazie Mauro dei graditi complimenti e della tua visita. Ciao MArio |
| sent on February 13, 2015 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio. I was balancing on a cliff and it was hard to stand still. Thanks for visiting. Hello MArio Claudio . ero in equilibrio su una scarpata e facevo fatica a rimanere fermo. Grazie della visita. Ciao MArio |
| sent on February 13, 2015 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always a great imagination and a click stupendous excellent symmetry and exposure congratulations for the whole gallery !!! greetings Luke:-);-) sempre una grande fantasia e uno scatto stupendo ottima simmetria ed esposizione complimenti per tutta la galleria!!! saluti Luca |
| sent on February 13, 2015 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Imaginative idea, I would have closed most of the diaphragm.
Hello Idea fantasiosa, io avrei chiuso di più il diaframma. Ciao |
| sent on February 14, 2015 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, I was very pleased to your visits and your comments engaging, warm greetings MArio:-P Ciao Luca, mi hanno fatto molto piacere le tue visite e i tuoi accattivanti commenti, un cordiale saluto MArio |
| sent on February 14, 2015 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, as I said in Leoconte was a choice. Thanks for your visit, MArio;-) Ciao Giorgio, come dicevo a Leoconte è stata una scelta. Grazie della visita, MArio |
| sent on February 14, 2015 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
subject sympathetic, very nice !!!
Regards Bruno soggetto simpatico, molto bello!!! saluti Bruno |
| sent on February 14, 2015 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bruno, MArio:-) Grazie Bruno, MArio |
| sent on February 16, 2015 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The viewfinder that insists on a point that perhaps no one looks or sees; here's what can make big one click! Bravissimo !! Hello alberto Il mirino che insiste su un punto che forse nessuno guarda o vede; ecco cosa può far grande uno scatto! Bravissimo!! Ciao alberto |
| sent on February 16, 2015 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments a beautiful shot complimenti un bellissimo scatto |
| sent on February 16, 2015 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto are glad you shared my decision, hello MArio:-P Alberto sono contento che tu abbia condiviso la mia decisione, ciao MArio |
| sent on February 17, 2015 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pier I am very pleased to know that you like, hello Mauro:-P Grazie Pier mi fa molto piacere sapere che ti piace, ciao Mauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |