What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 13, 2015 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alex, thanks for the ride. Paul Ciao Alessandra, grazie del passaggio. Paolo |
| sent on February 14, 2015 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful;-) 8-) Bella |
| sent on February 14, 2015 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor. A cordial greeting. Paul Grazie Vittorio. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on March 03, 2015 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo very unique. Nice shot, nice also the title! ;-) Foto molto singolare. Bello scatto, carino anche il titolo! |
| sent on March 05, 2015 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Henry, thanks for your consent, very welcome. Paul Ciao Enrico, grazie per il tuo consenso, molto gradito. Paolo |
| sent on April 11, 2015 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Bellissima. |
| sent on April 14, 2015 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Matt, I appreciate your consent. Friendliness Paul Tante grazie Matt, mi fa piacere il tuo consenso. Cordialità Paolo |
| sent on April 23, 2015 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful tones, colors and contrasts gray - blue personally approve of, only negative in my opinion to improve and 'runout ... poor, I would have kept the subject even more to the right, trying to cut the last two steps to the right with the same format, you lose a little in amplitude but gains in visual impact (s) balancing image .... but 'only a proposal, hello G bella in toni,colori e contrasti grigio - blu che personalmente approvo,unico neo a mio avviso per migliorare e' la scentratura...scarsa,avrei tenuto il soggetto ancora piu a dx,prova a tagliare gli ultimi due gradoni a dx con lo stesso formato ,si perde un poco in ampiezza ma guadagni in impatto visivo e (s)bilanciamento d'immagine....ma e' solo una proposta,ciao G |
| sent on April 27, 2015 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
George, thanks for the ride, and I share your analysis and I think unexceptionable. ...... I will continue to make mistakes because they are a bit 'instinctive, as well as used for decades to make slides that ... leave no escape. Only many years ago when I had a nice dark room, I allowed myself, in print, you be more thoughtful. The digital I have not somatized. The photos I try to cut it as your suggestion, just to see the difference in yield. At the moment, even if you're obnoxious, as He has preceded with the choice of Wile Coyote as avatars, very cordially greet you. See you soon. Paul Giorgio, grazie per il passaggio e la tua analisi che condivido e ritengo ineccepibile. ......continuerò a sbagliare perchè sono un po' istintivo, nonchè abituato, per decenni, a fare diapositive che... non lasciano scampo. Solo tanti anni fa, quando avevo una bella camera oscura, mi permettevo, in stampa, si essere più riflessivo. Il digitale non l'ho ancora somatizzato. La foto provo a tagliarla come da tuo suggerimento, giusto per vedere la differenza di resa. Al momento, anche se mi stai antipatico, avendomi preceduto con la scelta di Wile Coyote come avatar, molto cordialmente ti saluto. A presto. Paolo |
| sent on April 27, 2015 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not want to make sure the school to those who have worked in the darkroom, I at that time I can only regret not having done almost photo during my travels, I weighed to sin ... more ... son arrived here from a distant analog SLR then compact camera, 2 bridge and now this perfect for me, so I would say that you should be pulling the wagon, I add that of impulsiveness' I still have so much but I know better manage, do not take it, your are not errors, .. .for regard antipathy admit I found someone who tells me out of the teeth but also tells me for a reason ... so futile and I 'still went well! avatars so there are others like, you can aggregate .... here it learns not to be the only one, there is a lot of people around better than us but from which we can only humbly learn ... if we want to, hello and NOW you're not obnoxious G. non voglio far certo scuola a chi ha lavorato in camera oscura,io a quei tempi posso solo rimpiangere di non aver quasi fatto foto durante i miei viaggi,peccato...pesavo ad altro...son qui arrivato da una lontana reflex analogica poi compattine,2 bridge ed ora questa per me perfetta,quindi direi che dovresti esser tu a tirare il carro,aggiungo che di impulsivita' ne ho ancora tanta ma la so gestire meglio,non te la prendere,i tuoi non sono errori,...per quanto concerne l'antipatia ammetto di aver trovato chi me lo dice fuori dai denti ma me lo dice anche per un motivo futile...quindi mi e' ancora andata bene!di avatar cosi ce ne sono altri simili,ti puoi aggregare....ecco qui impara a non essere l'unico ,c'e molta gente in giro meglio di noi ma dalla quale possiamo umilmente solo imparare...se lo vogliamo,ciao e per ORA non mi stai antipatico G. |
user39791 | sent on May 09, 2015 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful this photo, hello Filiberto. Bellissima questa foto, ciao Filiberto. |
| sent on May 10, 2015 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your appreciated consent. Cordiality. Paul Grazie per il tuo apprezzatissimo consenso. Cordialità. Paolo |
| sent on June 25, 2015 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on June 27, 2015 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Wechup Cordial greetings. Paul Grazie Wechup Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on October 22, 2015 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
significant and beautiful title guessed :-P significativa e bella titolo azzeccato |
| sent on December 02, 2015 (1:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gigi A greeting Paul Grazie Gigi Un saluto Paolo |
| sent on September 04, 2016 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ha ha Slides Kodachrome, Velvia ... etc. I like the photo. And I share your being instinctive. Despite the suggestions and advice you are always welcome and accepted.
The analog system (slide) I miss the chance dell'inquadratura.La research unique in the shot. The anticipation of the development and results. You thought you'd made a masterpiece and then it was all garbage ....
Beautiful photo tone, framing, and the fact that the feet are off the ground.
Pol Ah ah Diapositive Kodachrome, Velvia...etc. Mi piace la foto. E condivido il tuo essere istintivo. Nonostante i suggerimenti e i consigli sono sempre i benvenuti e accettati. Del sistema analogico (diapositiva) mi manca la ricerca dell'inquadratura.La possibilita univoca nello scatto. L'attesa dello sviluppo e del risultato. Pensavi di aver fatto un capolavoro e poi era tutto da buttare.... Bella foto toni, inquadratura, e il fatto che i piedi non tocchino terra. Pol |
| sent on October 04, 2016 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..... I see just now ... Yes, you've caught the spirit that moves my shots and the habit of taking decades or give bn to develop and print their own. From then on the photograph it is a bottomless pit where you never stop learning. Thanks for your nice comment. Paul .....vedo solo ora... Sì, hai colto lo spirito che muove i miei scatti e l'abitudine di decenni a scattare dia o b.n. da sviluppare e stampare in proprio. Da lì in poi la fotografia è un pozzo senza fondo dove non si finisce mai di imparare. Grazie per il tuo bel commento. Paolo |
user59947 | sent on December 15, 2016 (17:24) | This comment has been translated
Nice! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |