What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 09, 2015 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
impressive Julian impressionante Giuliano |
| sent on February 09, 2015 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice :)
hello Marco veramente bella :) ciao Marco |
| sent on February 09, 2015 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliments. Bal Grazie per i complimenti. Bal |
| sent on February 09, 2015 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although slowly the focus is not so easy especially with rr pushed. Anche se lentamente la messa a fuoco non è così semplice sopratutto con rr spinti. |
| sent on February 09, 2015 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True. Although f16 I managed to focus on a limited area of ??the eyes. Vero. Anche se a f16 sono riuscito a mettere a fuoco una zona limitata degli occhi. |
| sent on February 09, 2015 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
interesting subject and recovered very well compliments;-): francesco soggetto interessante e ripreso molto bene complimenti : francesco |
| sent on February 09, 2015 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Francis. Greetings, Bal Grazie del passaggio Francesco. Un saluto, Bal |
| sent on February 10, 2015 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments very beautiful, hello Pier complimenti molto bella, ciao Pier |
| sent on February 10, 2015 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pier Hello, Thanks for the comment, Antonio Ciao Pier, Grazie del commento, Antonio |
| sent on February 11, 2015 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot ... congratulations Have a nice evening Jody bello scatto... complimenti Buona serata Jody |
| sent on February 12, 2015 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Jody:-D Grazie anche a te Jody |
| sent on February 12, 2015 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fascinating where we can 'push with extension tubes !!! 8-)
Hello !! Affascinante dove si ci puo' spingere con i tubi di prolunga!!! Ciao!! |
| sent on February 12, 2015 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True, I had no idea before you try it ....:-D;-) Greetings, Bal Vero, prima di provarci non avevo idea.... Un saluto, Bal |
user28555 | sent on February 12, 2015 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comments Pier (a master in this genre, but perhaps not only in this ...), are always served with great skill and common sense. However, observed at this distance so 'close, the inhabitants of the microworld are becoming impression and are not easy to compose and propose in a macro;-). This does not seem so bad out ...:-). A salutone, hello, Claudio:-P I commenti di Pier (un maestro in questo genere, ma forse non solo in questo...), sono sempre conditi da grande competenza e buon senso. Comunque, osservati a questa distanza cosi' ravvicinata, gli abitanti del micromondo fanno sempre impressione e non sono facili da comporre e proporre in una macro . Questa non mi sembra uscita poi male... . Un salutone, ciao, Claudio |
| sent on February 12, 2015 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting, I like a lot this shot with "magnifying glass". Congratulations and a warm greeting:-P;-) Interessantissima, mi piace un sacco questo scatto con "la lente di ingrandimento". Complimenti e un caro saluto |
| sent on February 12, 2015 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jessy, Claudio: a heartfelt thanks for the visit and the kind words:-D Best wishes, Antonio Jessy, Claudio: un vivo ringraziamento per la visita e le belle parole Un caro saluto, Antonio |
| sent on February 13, 2015 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great detail and PDC, considered the magnification! I might have taken a bit of green in the color balance. Still great! Hello There;-) Emilian Ottimo dettaglio e PDC, considerato l'ingrandimento! Avrei forse tolto un filo di verde nel bilanciamento colore. Comunque ottima! Ciao Emiliano |
| sent on February 13, 2015 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emiliano Hello, I'm glad you enjoyed. For the green you're right, I had not noticed. Greetings, Antonio Ciao Emiliano, sono contento che ti sia piaciuta. Per il verde hai ragione, non ci avevo fatto caso. Un saluto, Antonio |
| sent on February 13, 2015 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow that dettagliowow! caspita che dettaglio |
| sent on February 13, 2015 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your compliment! was the first time that "I shot the maximum";-), I'm amazed I even:-D Greetings, Bal Grazie per il complimento! era la prima volta che "sparavo alla massimo" , mi sono stupito anche io Un saluto, Bal |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |