RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » The two workers

 
The two workers...

Macro

View gallery (17 photos)

The two workers sent on February 06, 2015 (21:37) by Alchie. 26 comments, 1639 views.

, 1/400 f/9.0, ISO 2500, hand held.

Una macro quasi da sezione "art" per l'elaborazione con viraggio ed incremento rumore, due operazioni che mi hanno fatto pensare che in questo modo fosse meglio evidenziato lo sforzo delle due formiche . Una stampa che ho preparato per un amico ed ho deciso di postare per sentire qualche opinione.....





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 06, 2015 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Iso altini. Bella la doppia cattura, avrei optato per una inquadratura di 1 cm più verso il basso.

Saluti ale

Iso Altino. Beautiful double capture, I would have opted for a frame of 1 cm down.

Greetings ale

avatarsupporter
sent on February 06, 2015 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro grazie mille dell'intervento. Il rumore come detto l'ho aggiunto per scelta......artistica Sorriso


Hello Alessandro thanks so much intervention. The noise as mentioned I added for artistic choice ......:-)

avatarsupporter
sent on February 06, 2015 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace questa tonalità unica e le 2 foglie fanno lo scatto
Sempre Bravo
Ciao Marco

I love this shade only two leaves and make the shot
Always Bravo
Hello Marco

avatarsupporter
sent on February 06, 2015 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Marco Sorriso

Thanks a lot Marco:-)

avatarsenior
sent on February 06, 2015 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro, essendomi cimentato anch'io nel genere non posso che farti i complimenti perché 1) non è per niente facile fotografarle nel "buio" della foresta pluviale mentre si muovono (pensavo obiettivamente di trovare meno difficoltà, anche col flash); 2) la tua interessante postproduzione mette molto in evidenza la nervatura delle foglie, che sono fondamentali in questa immagine.
Ciao!

Hello Alessandro, Having experimented myself in general I can only compliment you because 1) it is not easy to photograph in the "dark" of the rainforest as they move (think objectively to find less difficulty, even with flash); 2) your very interesting post puts in evidence the rib of the leaves, which are crucial in this.
Hello!

avatarsupporter
sent on February 06, 2015 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....a me personalmente piace!... anche se per lo stesso tipo di foto preferisco il genere nature che hai postato ad Agosto;-)comunque resta un gran bello scatto;-):-Pcomplimenti
un salutone francesco Sorriso
PS dimenticavo ...titolo perfetto!;-)

.... I personally like it ... although for the same type of photos I prefer the kind still you posted in August;-) still remains a large beautiful shot;-): - P compliments
a salutone francesco :-)
PS I forgot ... perfect title! ;-)

avatarsupporter
sent on February 07, 2015 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica!!!Eeeek!!!
Ciao, Chiara

Fantastic !!! wow!
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on February 07, 2015 (7:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto! Colori, rumore e definizione delle foglie. Anche io credo che l'inquadratura pecca leggermente verso il basso ma tu giustamente mi dirai...falla tu!! Risposta: la trovo perfetta!

I like it very much! Color, noise and definition of the leaves. Also I think the flaw shot down slightly but you rightly tell me ... you have it !! Answer: I find it perfect!

avatarsupporter
sent on February 07, 2015 (8:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima scena. L'elaborazione in stile photo art la trovo ben riuscita con un bel risultato cromatico

Beautiful scene. The processing style photo art I find successful with a beautiful color results

avatarsenior
sent on February 07, 2015 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ho messo ieri il like, ora te la commento!

Mi devi spiegare come hai fatto!! Io non ci ho nemmeno provato, quei maledetti pennuti non mi lasciavano mai un minuto di pausa...sono ovunque! Ma é tutta colpa mia, mi dovevo concentrare anche su altri generi!
Trovo che il viraggio ci stia, idem per il rumore! Da un punto di vista compositivo aggiungerei qualcosina sotto ;-)
Ciao
Fabio

I put yesterday the like, now you the comment!

I have to explain how you did !! I would not have even tried, those damn birds do not ever let me pause a minute ... are everywhere! But it's all my fault, I had to concentrate on other genres!
I find that there is a color change, ditto for the noise! From a compositional point of view I would add a little something under;-)
Hello
Fabio

avatarsupporter
sent on February 07, 2015 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alessandro trovo le tue foto sempre interessanti e stimolanti. Anche questa mi piace molto per la composizione e il lavoro di PP. Fantastiche le formiche che trasportano le foglie "ritagliate" in maniera perfetta: sembrano 2 pezzi di un puzzle. SorrisoSorriso Tanti complimenti, ciao Tiziana

Alessandro find your photographs always interesting and challenging. Even this I really like the composition and the work of PP. Fantastic ants carrying leaves "clipped" in a perfect way: look 2 pieces of a puzzle. :-):-) Many congratulations, hello Tiziana

avatarsupporter
sent on February 07, 2015 (13:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao a tutti e grazie mille dei commenti e degli apprezzamenti. Fabio, Tifo e Alessandro rifletto sulla vostra comune osservazione sul fatto che avreste gradito più spazio sotto. Nello scatto originale lo spazio c'è ma nell'ambito di questa post molto spinta, ho pensato che tagliando fino al livello delle zampette fosse accentuato il senso di sforzo nel trasporto delle foglie.Sorriso
Mi fa molto piacere anche la riflessione di Francesco che ha confrontato lo scatto con quello che avevo postato in passato. Due modi di interpretare una "situazione" ed è giusto che ognuno abbia le sue preferenze.Sorriso

Hello everyone and thank you for comments and appreciations. Fabio, Typhoid and Alessandro reflect on your common observation that you would have liked more space below. In the original shot, but the space is part of this post very thrust, I thought that by cutting down to the level of the legs was a heightened sense of effort in the transport of the leaves. :-)
I am very pleased also reflection of Francis, who has compared the shot with what I had posted in the past. Two ways to interpret a "situation" and it is right that everyone has his preferences. :-)

avatarsenior
sent on February 07, 2015 (16:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rispetto a "sollevamento pesi" (immagine più documentaristica) qui l'impatto delle foglie è decisamente più forte e interessante, in linea credo con quanto volevi trasmettere. Un filo di spazio in più nella parte bassa lo avrei lasciato anche io ma sei tu il guru MrGreenMrGreen

Compared to "lifting weights" (image more documentary) here the impact of the leaves is much stronger and interesting, in line with what I wanted to convey. A drizzle of extra space at the bottom I would have left but I also you are the guru:-D:-D

avatarsupporter
sent on February 07, 2015 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che sia bella è certo;e poi quel momento è eccezionale. Per sperimentare, avrei portato la luce di "Sollevamento pesi" al livello di "Le due lavoratrici", magari aggiungendo un filtro per ottenere la stessa dominante gialla, quindi le avrei confrontate. Potrebbe essere interessante per capire; così come sono ora non mi sembrano confrontabili. Bravo sempre.
Ciao.

What is beautiful is certain; and then that moment is exceptional. To experiment, I would have brought the light of "lifting weights" to the level of "The two workers", perhaps adding a filter to get the same yellow cast, so I compared. It might be interesting to understand; as they now do not seem comparable. Bravo always.
Hello.

avatarsupporter
sent on February 07, 2015 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma sei tu il guru MrGreenMrGreen"

Ste discepole moderne.......sempre irriverenti. Qualche secolo fa non era così MrGreen

" Per sperimentare, avrei portato la luce di "Sollevamento pesi" al livello di "Le due lavoratrici", magari aggiungendo un filtro per ottenere la stessa dominante gialla, quindi le avrei confrontate. Potrebbe essere interessante per capire"
Interessante idea Giuseppe, grazie sperimento ed eventualmente posto ;-)

Grazie a te e Cristina per le preziose osservazioni Sorriso

but you're the guru MrGreenMrGreen


Ste modern disciples ....... always irreverent. A few centuries ago it was not so:-D

To experiment, I would have brought the light of "lifting weights" to the level of "The two workers", perhaps adding a filter to get the same yellow cast, so I compared. It might be interesting to understand

Interesting idea Joseph, thanks experiment and possibly place;-)

Thanks to you and Cristina for valuable comments:-)

avatarsupporter
sent on February 07, 2015 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda, complimenti!!Sorriso

Superb, well done !! :-)

avatarsenior
sent on February 08, 2015 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto originale, mi piace! Bravo, complimenti!

Marci

Very original, I like! Bravo, congratulations!

Marci

avatarjunior
sent on February 08, 2015 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello, bello e bello! Avrei forse tenuto un po' più spazio sotto ma per il resto ottimo :-)

Beautiful, beautiful, beautiful! I might have taken a little 'more space under but otherwise very good:-)

avatarsenior
sent on February 09, 2015 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Avrei forse tenuto un po' più spazio sotto"
d'accordo. La scena è molto bella la post non mi convince appieno, ma sai come la penso nella foto naturalistica praticamente non ci dovrebbe essere

I would have probably taken a bit 'more space under

agree. The scene is very nice post not fully convince me, but you know how I pictured naturalistic practically there should be

avatarsupporter
sent on February 09, 2015 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arvina, Marco, Omarpi e Paolo grazie mille anche a voi per gli apprezzamenti Sorriso



Arvina, Mark, and Paul Omarpi many thanks to you for the appreciations:-)



RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me