What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 06, 2015 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful colors right hot and cold ones left who meet! fantastic! please rapitemi and bring it with you! :-D stupendi i colori a destra caldi e quelli a sinistra freddi che si incontrano ! fantastica ! vi prego rapitemi e portatemi con voi ! |
| sent on February 06, 2015 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D This I can confirm you that of all the storms seen in my life is in the TOP 5 TOP 3 most likely would say:-). questo posso confermarti che tra tutti i temporali visti nella mia vita è nella TOP 5, molto probabilmente TOP 3 direi . |
| sent on February 06, 2015 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and truly a sight! .. congratulations! e davvero uno spettacolo ! .. complimenti ! |
| sent on February 06, 2015 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! The distortion close to the people is framed though:-D Bellissima! La distorsione a ridosso delle persone è inquadrabile però |
| sent on February 06, 2015 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D:-D. I would have had to leave a lot more, I remember I even did. I was running across the street to be able to resume a more decent, but then I lost a part of the time and it unnerved me. In addition, the cell was moving very fast and was getting closer and then he was less and less in the 12mm wide angle wow !, so I took to flight, and this is the only shot I have with them two, with busts cut from behind hahaha. Put shots without people of this time:-D. . Mi sarei dovuta allontanare molto più, ricordo di averlo anche fatto. Ero corsa dall'altra parte della strada per poterli riprendere in modo più decente, ma poi perdevo una parte del temporale e la cosa mi innervosiva. In più la cella si muoveva rapidissima e diventava sempre più vicina e quindi stava sempre meno dentro i 12mm del grandangolo , per cui ho scattato al volo e questo è l'unico scatto che ho con loro 2, coi mezzi busti tagliati da dietro ahahah. Metterò scatti anche senza persone di questo temporale . |
| sent on February 06, 2015 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I know, I should frame them for a little more „ .. a bit 'less! Indeed, I would say not at all:-D
I realize, however, that the time was not good to study the composition
This is a super-supercell! Thanks for sharing with us these spectacles of nature! " Lo so, avrei dovuto inquadrarli un pò di più" .. un po' di meno! Anzi, direi proprio per niente Mi rendo conto che però il momento non era buono per studiare la composizione Questa è una super-supercella! Grazie di condividere con noi questi spettacoli della natura! |
| sent on February 06, 2015 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However, I would run away in panic;-) wow! Io comunque sarei scappato in preda al panico |
| sent on February 06, 2015 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had panic because the storm escaped to the other side of the road and there were other ways to follow ahahahah. Practically we observed away from there ... but get the hills with SUV:-D (which I also did maybe hahaha). Io avevo panico perchè scappava il temporale verso l'altro lato della strada e non c'erano altre strade per seguirlo ahahahah. Praticamente lo abbiamo osservato allontanarsi da lì...a meno di farsi le colline col SUV (cosa che avrei anche fatto forse ahahah). |
| sent on February 06, 2015 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bellissima |
| sent on February 06, 2015 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Angel! Grazie Angelo! |
| sent on February 07, 2015 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular sky, the lower you have already spoken;-) William I know went to the exhibition to 29rosso Hello. Cielo spettacolare, della parte bassa avete già parlato William lo conosco è passato alla mostra al 29rosso Ciao. |
| sent on February 07, 2015 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Catherine. I dug this photo yesterday, after having covered a thousand times for months without just those people, so 'in my eyes was a diversion ahaha. Of these times I'll have 'a fortnight. Then the storm was moving too fast and passed us. Soon Shortly 'other photos free from individuals:-D. Grazie Caterina. Ho riesumato questa foto solo ieri, dopo aver riguardato mille volte per mesi solo quelle senza persone, percio' ai miei occhi era un diversivo ahaha. Di questi frangenti ne avro' una quindicina. Poi il temporale si muoveva troppo rapido e ci ha sorpassati. Prossimamente carichero' altre foto libere da individui :-D. |
| sent on February 07, 2015 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally I would not have framed the two friends but I would just concentrate on the beautiful sky, but these are personal considerations.
Greetings and congratulations for the wonderful series ale Personalmente non avrei inquadrato i due amici ma mi sarei solo concentrato sullo splendido cielo, ma queste sono considerazioni personali. Saluti e complimenti per la splendida serie ale |
| sent on February 07, 2015 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro, we have also talked over;-). Posterolateral 'soon those without them. Grazie Alessandro, ne abbiamo parlato anche sopra ;-). Postero' prossimamente quelle senza di loro. |
| sent on February 07, 2015 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Valentina! These your last technicolor are even more impressive! Congratulations! hello luca Ciao Valentina ! Queste tue ultime in technicolor sono ancora più impressionanti ! Complimenti ! ciao luca |
| sent on February 07, 2015 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca! Grazie Luca! |
| sent on February 07, 2015 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mamma mia that sky and light! Peró enter because the two people? :( I think such an image does not need to foreground if it is interesting or not communicating with the sky. The eye is drawn to the sky enough that even a ground wire would be enough: D congratulations Mamma mia che cielo e luce! Peró perchè inserire le due persone? :( secondo me un'immagine del genere non ha bisogno di primo piano se non è interessante o non comunica con il cielo. L'occhio è abbastanza attratto dal cielo che anche un filo di terra sarebbe bastato :D complimenti |
| sent on February 07, 2015 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio ... we discussed before the people:-D. Grazie Antonio...ne abbiamo discusso prima delle persone :-D. |
| sent on February 07, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
heheeh had not seen: D heheeh non avevo visto :D |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |