What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 04, 2015 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wrong section. Sezione sbagliata. |
| sent on February 04, 2015 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guy grazie ragazzo |
| sent on February 04, 2015 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and execution, excellent work of the Tamron. Bella composizione ed esecuzione,ottimo il lavoro del Tamron. |
| sent on February 04, 2015 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guy, I have to say, coming from the humble 55-250, which is great for what it costs, I found myself in his hands a beautiful piece of heavy plastic and I had to once again give reason to those who started in photography advising the originals when possible but without ever losing sight of the Tamron that although plasticky, produce lenses worth more than other competing brands. hello boy francis grazie ragazzo, devo dire che, venendo dall'umile 55-250, che per quello che costa è eccezionale, mi sono trovato tra le mani un bel pezzo di plastica pesante ed ho dovuto ancora una volta dar ragione a chi mi ha iniziato alla fotografia consigliandomi gli originali quando è possibile ma senza mai perdere di vista i tamron che, pur essendo plasticosi, producono lenti degne, più di altri marchi concorrenti. un saluto ragazzo francesco |
| sent on February 04, 2015 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've got to be very little and I like it, for sure Tamron not put it in front of Sigma. ;-) Io ce l'ho da pochissimo e mi piace,di sicuro Tamron non la metto davanti a Sigma. |
| sent on February 04, 2015 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice !!! bello !!! |
| sent on February 04, 2015 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guy Grazie ragazzo |
| sent on February 15, 2015 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice pic bella foto |
| sent on February 15, 2015 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent for light, sharpness and capture in flight;-) ottima per luce, nitidezza e cattura in volo |
| sent on February 16, 2015 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys Grazie ragazzi |
| sent on February 16, 2015 (6:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Molto bella |
| sent on February 16, 2015 (7:37)
Very nice |
| sent on February 16, 2015 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My thanks guys grazie ragazzi miei |
| sent on February 16, 2015 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good, good. Ottima, bravo. |
| sent on February 16, 2015 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guy a greeting Grazie ragazzo un saluto |
| sent on February 18, 2015 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great nice stop, managed to snap great. To do this beautiful shot I think you've opened the roof of your mobile workstation. Hello alberto Gran bel fermo, scatto gestito alla grande. Per fare questo bellissimo scatto credo che hai aperto il tetto della tua postazione mobile. Ciao alberto |
| sent on February 18, 2015 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, it was enough to lean out from the huge window of doblò No, è bastato sporgersi dall'enorme finestrino del doblò |
| sent on February 24, 2015 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and elegant. Congratulations bella ed elegante. Complimenti |
| sent on February 24, 2015 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guy Grazie ragazzo |
| sent on February 24, 2015 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for the "boy" Indeed it .... "I was" a long time ago ... ti ringrazio per il "ragazzo" Effettivamente lo...."fui" parecchio tempo fa... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |