RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Taj Mahal...

India

View gallery (9 photos)

Taj Mahal sent on March 21, 2012 (12:05) by Paolo Bompani. 8 comments, 1601 views.

1/320 f/5.6, ISO 80, Agra e Taj Mahal, India.

#Riflessi #Reflection #Acqua #Water





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 22, 2012 (19:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella l'inquadratura solo del riflesso.Ti sei inspirato a Steve Mac Curry?

Beautiful framing only six riflesso.Ti inspired Steve Mac Curry?

avatarjunior
sent on March 23, 2012 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No. Ho avuto la fortuna di incontrarlo a Bologna dove abito ma prima non sapevo neanche chi fosse.

No. I was lucky enough to meet him in Bologna where I live but before I did not know who he was.

avatarjunior
sent on March 26, 2012 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che C....O,hai visto il suo sito? stevemccurry.com/main.php E' il mio fotografo preferito,riesce a fare photo stupende apparentemente semplici.

C. What ... Or, have you seen his website? stevemccurry.com/main.php It 's my favorite photographer, can make beautiful photo deceptively simple.

avatarjunior
sent on March 28, 2012 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pier Francesco ti ringrazio per la segnalazione del suo sito: molte le conoscevo già, è inutile dire che è tra i primi al mondo per la sua bravura. C'è da dire che alla conferenza che ho assistito raccontava che una foto, ad esempio quella famosa sulla zattera, l'ha studiata e fatta in due settimane. Per il resto tanto di cappello.

Pier Francesco thank you for Submitting your site: many already knew, needless to say, is among the first in the world for his talent. It must be said at the conference that I attended said that a photo, such as the famous one on the raft, he designed and made in two weeks. For the rest of my hat.

avatarjunior
sent on March 28, 2012 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lupinili,anche io ne conosco tante ma quella della zattera intendi l'uomo che rema e la zattera (barca) piena di fiori?

Hello Lupinili, too many, but I know that you mean the raft and the man rowing the raft (boat) full of flowers?

avatarjunior
sent on March 28, 2012 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, quella.

Yeah, that.

avatarjunior
sent on March 30, 2012 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda quella,ma io le adoro quasi tutte.A Roma in questi giorni c'è una sua mostra,di dove sei?

Beautiful one, but I love almost tutte.A Rome these days is one of his shows, where are you?

avatarjunior
sent on March 31, 2012 (17:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono di Bologna. Tu di Roma? Ah mi piacerebbe andarci: se ci fosse lui di persona andrei subito.

Are in Bologna. You in Rome? Oh I would love to go there if he were a person I would go immediately.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me