RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
thirsty...

Tanzania: Animali 1

View gallery (21 photos)

thirsty sent on March 21, 2012 (11:39) by Memy. 18 comments, 2759 views.

at 190mm, 1/125 f/11.0, ISO 100, hand held. Serengeti National Park, Tanzania.

Quest'anno dopo la primasettimana di gennaio è piovuto pochissimo e la migrazione ha avuto un andamento anomli con le mandrie chesi spostavano d qua e di là fiutando i temporali che si riversavano quà e là sulla savana, così capitava che, dove il giorno prima non c'era nulla, in quello successivo ci fosse il sovraffollaeto. Questa pozza da anni è terrtorio abituale di un branco di leoni che quel giorno si erano allontanati lasciando via libera ad mandrie di migliaa d esemplari. Negli anni secchi la concentrazione alle volte raggiunge livelli davvero inusuali con miliaiai e migliaia di individui che si ammassano l' uno accanto all' altro mentre nello stess periodo abitualmente sono di stribuiti su di un territorio molto ampio. E' una situazione bellissima che suscita grandi emozioni, difficilmente riproducibili nel ristretto campo visivo di una macchina fotografica, ma che rimarranno sicuramene a lungo nel cuore e nella mente. Serengeti N.P. Mrzo 2012





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avataradmin
sent on March 22, 2012 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Taglierei via il cielo, per il resto una foto affascinante nonostante la luce dura!

PS. mi sa che hai sbagliato a selezionare gli ISO... adesso appare ISO 52800 ;-)

Cut off by the sky, otherwise a fascinating picture despite the harsh light!

PS. I know that you were wrong to select the ISO ... ISO 52800 is now ;-)

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (13:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Juza,
in effetti direi che gli iso siano un po' troppi..Eeeek!!!

In effetti ho anche un versione senza cielo ma alla fine ho postato questa..

In effetti la luce è dura ma in questo caso non mi dispiace perchè secondo me contribuisce a rendere bene il momento: sole perpendicolare, gran caldo e polvere alzata dagli zoccoli..

Com sanno bene i meiei compagni di viaggio era una situazone che mi è piaciuta davvero tantissimo.

Thanks Juza,
in fact I would say that the iso is a bit 'too much ..

In fact I also have a version without the sky but in the end I posted this ..

In fact, the light is harsh but in this case I do not mind because I think helps to make good the moment: sun angles, great heat and dust raised by the hooves ..

Com are well aware meiei traveling companions was a situazone that I liked very much.

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho appena commentato quella di Oly ed ecco anche questa.
Bella e rende bene l'idea della grandezza delle mandrie e dell'ambiante polveroso.
Quello che più mi ha impressionato quando mi sono trovato in situazioni come questa è il rumore dei versi degli innumerevoli gnu! Una cantilena incessante.

Ciao,
simone

I just commented to Oly and here's this one.
Nice and gives a good idea of ??the size of herds and dell'ambiante dusty.
What most impressed me when I've been in situations like this is the sound of the cries of countless wildebeest! A chant incessantly.

Hello,
simone

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (14:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Simone,
in effetti per rendere al meglio la situazione ci vorrebbe anche il sonoro che è importante come quello che si vede e contribuisce non poco al fascino della situazione.
Con la 7d ho fatto qualche ripresa ma il vento forte disturba parecchio...

Hello Simon,
in fact, to make the situation better we would also like the sound that is as important as what you see and contributes greatly to the charm of the situation.
With the 7D I did some shooting but the strong wind quite disturbing ...

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" difficilmente riproducibili nel ristretto campo visivo di una macchina fotografica"

Ma direi che tu ci sei riuscito Sorriso e ne hai dato una più che ottima dimostrazione a chi come me fin'ora è stato in altre parti dell'Africa meno affollate ;-)

are difficult to reproduce in the narrow field of view of a camera


But I'd say you you did :-) and you have given a more than excellent demonstration to people like me so far has been in other parts of Africa less crowded ;-)

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande scena, con la famigliola di intrusi fra la moltitudine di gnu. Anch'io taglierei il cielo. Ciao.
Massimo

Great scene with the family of intruders in the multitude of wildebeest. I also cut off the sky. Hello.
Maximum

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (17:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come ti ho già detto, molto bella. rende perfettamente l'idea della confusione , della polvere... Dobbiamo attrezzarci per qualche foto sonora;-)

As I said, very nice. makes it perfectly the idea of ??the confusion, dust ... We need to equip ourselves for some pictures sound ;-)

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Chiara e Max.

C'erano centinaia di migliai di gnu in giro e molte poche zebre che di solito si mantengono un po' di più ai margini.
Quelle zebre sono rimaste ferme ad osservarci per lunghi minuti e non hanno fatto una piega quando pian piano sono sceso dall' auto e, rimanendo vicino, mi sono sdraitato per terra per cercare un punto di ripresa diverso.

Thanks Claire and Max

There were hundreds of thousands of wildebeest around and very few zebras usually keep a little 'over the edge.
Those zebras have remained steadfast to observe for long minutes and did not make a turn when slowly came down from 'car, staying close, I sdraitato on the ground to look for a different point of recovery.

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Oly,
hai ragione ! per fortuna la tecnologia ci aiuta.... Purtroppo non sempre mi è venuto in mente di fare il filmatino al momento giusto ed almeno per un occasioen ho un grande rimpianto. Non ci sono ancora abituato ma vale la pena d sfruttare anche questa opportunità, pochi secondi inseriti in una proiezione ci starebbero benissimo ed aiuterebbero a rendere bene alcune situazioni.

Thanks Oly
you're right! fortunately the technology helps us .... Unfortunately I do not always had the idea to do the cutscene at the right time and at least for a occasioen I have a great regret. There are still used but it is worth d take advantage of this opportunity, a few seconds entered a projection would fit well and help to make good some situations.

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella veramente,le zebre in primo piano e poi solo gnu a perdita d'occhio...!!

Really nice, zebra in the foreground and then only wildebeest as far as the eye ...!

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi ripeto ma guardando queste foto viene il mal d'Africa anche a chi, come me, non c'è mai stato. Hai rappresentato bene un momento della dura vita di questi animali, mi piace l'effetto che fa la polvere, e il sonoro lo posso immaginare! Complimenti.

Riki

I repeat myself, but looking at these pictures is the pain of Africa to those who, like me, there never was. You have shown a good time of the hard life of these animals, I like the effect that makes the dust, and the sound I can imagine! Compliments.

Riki

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ribbyone e Riki!!

Il mal d' Africa esiste eccome ma, se si può andarci e tornarci, è molto piacevole....

Thanks Ribbyone and Riki!

Pain d 'Africa does exist, but if you can go and come back, it is very nice ....

avatarsupporter
sent on March 22, 2012 (20:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace il punto fermo dato dalle zebre in primo piano con il caos tipico degli gnu! Bello scatto. Ciao.

I like the fixed point given by the zebras in the foreground with the hustle and bustle of the gnu! Nice shot. Hello.

avatarsenior
sent on March 23, 2012 (1:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alessandro,
condordo con te, quando si ritrae una scena caotica con sovrabbondanza di soggetti, penso sia importante riuscire puntare l' attenzione su di un soggetto predominante che finga da catalizzatore...

Thanks Alessandro,
condordo with you, when it portrays a chaotic scene with a plethora of subjects, I think it is important that we point the 'predominant focus on a subject that pretend as a catalyst ...

avatarjunior
sent on March 25, 2012 (18:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Memy, alla fine hai dovuto cambiare la reflex? MrGreen

Memy, at the end you had to change the camera? :-D

avatarsenior
sent on March 25, 2012 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max,
mi fa molto piacere risentirti...

La mia fidata 30d continua a venire con me ma purtroppo sta tirando gli ultimi ed ho dovuto prendere un altro corpo..

Hello Max,
I am very pleased to hear from you ...

My trusty 30d continues to come with me but unfortunately it is pulling the last and I had to take another body ..

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

nice

avatarsenior
sent on November 13, 2014 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie:-P

Thanks:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me