What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 02, 2015 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Francone It presents another your muse .... thanks A greeting Mat Buona sera Francone Ci regali un'altra tua musa....grazie Un saluto Mat |
| sent on February 02, 2015 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That archive formidable! Che archivio formidabile! |
| sent on February 03, 2015 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mat good day, thank you with pleasure, visit very welcome! Appearance spring to bring one of my muses, as you call them, the meadows in bloom. Winter sad! Greetings from Franco B- Buona giornata Mat , ringrazio con piacere, visita molto gradita! Aspetto la primavera per portare una delle mia muse, come tu le chiami, sui prati in fiore. L'inverno intristisce! Saluti da Franco B- |
| sent on February 03, 2015 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni squared! Pleasure of knowledge and thanks for your kind visit! The large archive is due to the fact that I went through a long period in photography. ;-) Hello - Franco B- Gianni al quadrato! Piacere della conoscenza e grazie per la gradita visita! Il numeroso archivio è dovuto al fatto che, ho attraversato un lungo periodo in fotografia. Ciao--Franco B- |
| sent on February 03, 2015 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photographs that you turn into poems dear Franco and not everyone !!!!! Salutoni saverio Fotografie che tu trasformi in poesie caro Franco e non è da tutti !!!!! salutoni saverio |
| sent on February 03, 2015 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful portrait colorful! Congratulations Franco! Hello! Sergio;-):-P Un bel ritratto coloratissimo! Complimenti Franco! Ciao! Sergio |
| sent on February 04, 2015 (2:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join the compliments already made, very good and thanks for giving us another picture of a maiden in bloom! ciauuzz Mario mi unisco ai complimenti già fatti, bravissimo e grazie per averci donato un'altra foto di una Fanciulla in fiore! ciauuzz Mario |
| sent on February 04, 2015 (8:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Molto bella |
| sent on February 04, 2015 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

I love Alfons Mucha, I can only revise her in this your picture
 Io adoro Alfons Mucha, non posso che rivedere lei in questa tua foto |
user19782 | sent on February 04, 2015 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An explosion of color and beauty. Greetings
Fernando Un'esplosione di bellezza e di colori. Un caro saluto Fernando |
| sent on February 04, 2015 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Xavier, poetry is my thorn dorsale- E 'life that we cross with ansia- Never a day goes by that I do not read a verse. By Garcia Lorca "The poet understands all the incomprehensible and called friends things you hate" Hail with joy! Hello-FB Caro Saverio, la poesia è la mia spina dorsale- E ' la vita che attraversiamo con ansia- Mai passa un giorno ch'io non ne legga un verso. Da Garcia Lorca " Il poeta capisce tutto l'incomprensibile e chiama amiche cose che si odiano" Ti saluto con gioia! Ciao- FB- |
| sent on February 04, 2015 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio A. I do not know how to thank you! That life smile! Greetings-FB Caro Sergio A. non so più come ringraziarti! Che la vita sorrida! Saluti-FB- |
| sent on February 04, 2015 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Venetian Mario! Although for work! Hello-FB Buone serate Veneziane Mario! Anche se per lavoro! Ciao-FB- |
| sent on February 04, 2015 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giani, good photographic opportunities! Hello. FB Grazie Giani, buone occasioni fotografiche! Ciao. FB- |
| sent on February 04, 2015 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Artepasso, pleasure of knowledge! Alfons Mucha how nice! I do a combination of age.
O strange girl wandering eyes from them mysterious and funds like the sea, beautiful little girl, it 'my poor songs your smile no 'l could stop! While the verses of love whispering with an ethylene susurro beehive passing in droves the circle of the enchantments, white witch, make you sleep
while watching it sfumar 'tones purposes of a melancholy evening peak de 'the hill: clouds of marine effluvia
par you arrive, and dreams a schooner incoming port to twentymorning between opals de water violet.
Gabriele D'Annunzio Artepasso, piacere della conoscenza! Alfons Mucha che bello! Faccio un accostamento per epoca. O strana bimba Da li occhioni erranti misteriosi e fondi come il mare, bella bimba, ne' miei poveri canti il tuo sorriso no 'l potei fermare! Pur le strofe d'amore sussurranti con un lene susurro d'alveare passando a frotte il cerchio degli incanti, bianca maga, ti fanno addormentare mentre guardi sfumar ne' toni fini d'un vespro malinconico la vetta de' l colle: nembi d'effluvi marini par ti giungano, e sogni una goletta entrante in porto a venti mattutini fra gli opali de l'acqua violetta. Gabriele D'Annunzio |
| sent on February 04, 2015 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fernando, good evening! FB Ciao Fernando, buona serata! FB- |
| sent on February 04, 2015 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An unexpected gift! Thank you very much Un inaspettato regalo! Grazie mille |
| sent on February 04, 2015 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Artepasso, but I imagine you with a romantic name. On the site they call me "Poetografo":-D:-D Good evening! Hello-FB Artepasso, ma ti immagino con nome romantico. Sul sito mi chiamano "Poetografo" Buona serata! Ciao- FB- |
| sent on February 04, 2015 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strabella, color, pose, look, composition. Sincere compliments. Hello Strabella, colori, posa, sguardo, composizione. Complimenti sinceri. Ciao |
| sent on February 04, 2015 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poetografo forgive if I am signed, I do not make mystery, my name is Petra Poetografo perdona se non mi son firmata, non ne faccio mistero, mi chiamo Petra |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |