RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The Day After...

L'altra Venezia

View gallery (13 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 02, 2015 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro documento forte della Venezia vissuta e abusata, purtroppo.
Ciao.
Mauro.

Other strong document of Venice lived and abused, unfortunately.
Hello.
Mauro.

avatarsupporter
sent on February 02, 2015 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel documento anche se mi provoca una gran tristezzaSorry
Povera Venezia.
Ciao
Angelo

Bel document even if causes me a great sadness: - |
Poor Venice.
Hello
Angel

user39791
avatar
sent on February 02, 2015 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle queste foto che ci fanno vedere una città diversa da quella che vediamo di solito da turisti mordi e fuggi!!!! Ottimo lavoro, ciao Filiberto.

Belle these photos that make us see a different city from what we usually see from day trippers !!!! Great job, hello Filiberto.

avatarsenior
sent on February 02, 2015 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauro, Angelo e Filiberto vi ringrazio per il passaggio.
In effetti questa vuole essere una foto documento dell'incredibile degrado che la città sta avendo al di fuori del classico circuito turistico.
Nella galleria "L'altra Venezia" un po' alla volta ci saranno altri scatti così.
Ciao!

Mauro, Angelo and Filiberto thank you for the ride.
In effect this meant to be a photo document the incredible degradation that the city is having outside the classic tourist circuit.
In the gallery "The Other Venice" a little 'time there will be other shots as well.
Hello!

avatarsupporter
sent on February 02, 2015 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo è quello che non mi piace, lo scatto si.
Ciao

This is what I do not like, click it.
Hello

avatarsenior
sent on February 02, 2015 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con te Maurizio.
Se leggi le scritte sui muri puoi capire anche da quanto tempo in questa corte nessuno fa nulla....

I agree with you Maurizio.
If you read the writings on the walls can also understand how long in this court no one does anything ....

avatarsenior
sent on February 02, 2015 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Venezia è uno dei rari luoghi al mondo in cui la sedimentazione dei lasciti del tempo (aulici e volgari) è così eclatante e direi quasi strutturale! Bella Massimo! Ciao!

Venice is one of the rare places in the world where the sedimentation of the legacies of the time (courtly and vulgar) is so striking and I would say almost a structural! Beautiful Massimo! Hello!

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (7:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se vedere certe scritte, "manifesto" della pochezza intellettuale, in qualsiasi cittá risulta irritante, a Venezia diventa delinquenziale.

If you see certain written "manifesto" of the intellectual paucity, in any city is irritating, Venice becomes delinquent.

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio e Max condivido il vostro pensiero e vi ringrazio per il passaggio.
Ciao!

George and Max share your thoughts and thank you for the ride.
Hello!

avatarsupporter
sent on February 04, 2015 (0:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


calle S. Bernardo, vicino alla caserma.....devo dire che stavolta ho penato un pò per trovarla.....MrGreenMrGreenMrGreen
ottima Massi un bel documento che illustra il degrado della città....
complimenti ancora!:-P
ciauuuzz Mario

calle San Bernardo, near the barracks ..... I must say that this time I have labored a little to find it .....:-D:-D:-D
excellent Massi a nice document explaining the deterioration of the city ....
congratulations again! :-P
ciauuuzz Mario

avatarsenior
sent on February 04, 2015 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' vicino alla caserma infatti.....
Grazie Mario, ciao!

E 'next to the barracks in fact .....
Thanks Mario, hello!

avatarsenior
sent on February 05, 2015 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io non so se è vero ma una volta credo che i vicoli, i quartieri i rioni erano abitati da persone che erano nate, vissute e forse anche morte negli stessi luoghi, ora per i motivi noti il legame con un posto, un territorio si è spezzato e molte zone sono usufruite solamente come riferimento per trascorrere parte del tempo che intervalla la fine e l'inizio di una giornata.
Coloro che scorrazzano per questi vuoti spazi sono i migranti del turismo, quelli che per turismo intendono "l' essere stato in un posto", esprimono la loro povera educazione imbrattando e abbandonando ogni tipo di rifiuto incuranti della miseria che lasciano al loro passaggio.
Ciao MArioConfuso

ciao MArio

I do not know if it's true but I believe that once the streets, neighborhoods wards were inhabited by people who were born, lived, and perhaps even death in the same places, now for reasons known binding to a place, a territory has broken and many areas are only as a reference to take advantage of the time you spend juggles the end and the beginning of a day.
Those who are running around these empty spaces are migrants tourism, tourism for those who wish to "l 'being in one place", expressing their poor education smearing and abandoning any waste regardless of the misery they leave in their wake.
Hello MArio: fconfuso:

hello MArio

avatarsenior
sent on February 05, 2015 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo documento.
Quoto in tutto Mario Griso!
Ciao, sonia

Excellent document.
Quoto around Mario Griso!
Hello, sonia

avatarsenior
sent on February 08, 2015 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto i due Marii (Griso e Maxange).
Ciao
luca

Quoto the two Marii (Griso and Maxange).
Hello
luca

avatarsenior
sent on February 09, 2015 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mario, Sonia e Luca.
Qui in realtà la diseducazione è legata non tanto ai turisti "mordi e fuggi" che comunque contribuiscono, ma agli studenti universitari che probabilmente non hanno a cuore la città.
Ciao a tutti.
Massimo

Thanks Mario, Sonia and Luca.
Here actually the miseducation is linked not so much to tourists "hit and run" that still contribute, but college students who probably did not care about the city.
Hello everyone.
Maximum

avatarsenior
sent on February 11, 2015 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa tua risposta mi allarma e mi rattrista ancor di più.
Quale sensibilità, quale rispetto quale impegno potranno esprimere simili soggetti, magari domani "col ghigno e l'ignoranza dei primi della classe" andranno a ricoprire importanti incarichi.
MArio





This reply alarms me and saddens me even more.
Which sensitivity as compared commitment which can express similar subjects, maybe tomorrow "with the grin and the ignorance of the first class" will go to hold important positions.
MArio




avatarsenior
sent on February 11, 2015 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' proprio così MArio....
Sarà questa la nuova "classe dirigente" del Paese?
Siamo messi male....
Un caro saluto, Massimo.


That 's right MArio ....
This will be the new "ruling class" of the country?
We are in bad shape ....
Best wishes, Massimo.

avatarsupporter
sent on February 12, 2015 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella questa galleria di Venezia vista al di fuori dei tradizionali canoni turistici.
Complimenti Massimo! Ciao!
Sergio;-):-P

Very beautiful this gallery of Venice view outside of the traditional tourist canons.
Congratulations Max! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on February 12, 2015 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella immagine documento dell'inciviltà umana e della mancanza del bene comune, ciao carissssimo
Giuliano:-P

beautiful image of anti human document and the lack of the common good, hello carissssimo
Giuliano:-P

avatarsenior
sent on February 12, 2015 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sergio e Giuliano vi ringrazio per il passaggio.
Un caro saluto.

Sergio and Giuliano thank you for the ride.
Best wishes.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me