RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » this strange winter

 
this strange winter...

paesaggi 2014

View gallery (12 photos)

this strange winter sent on February 02, 2015 (8:39) by Gianmarco Schena. 19 comments, 841 views.

, 1/320 f/8.0, ISO 320, hand held.

foro del 18 gennaio. dopo una modesta nevicata il cielo si presentava così,più simile ad un cielo estivo dopo il temporale. suggerimenti consigli e critiche sono i benvenuti. fusione di tre scatti per gamma dinamica





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 02, 2015 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gianmarco che mi combini? Niente neve magenta o blu? Niente colori dell'alba o del tramonto sparati al massimo? MrGreen Ecco spiegato perchè da stamattina una certa schiera di utenti è latitante su questa foto o al più si è limitata a un 'mi piace'.. ;-)
Scherzi a parte (ma nemmeno tanto..), a me piace molto sia come hai composto lo scatto con la diagonale degli alberi.. Una fila tutta in ombra ed è corretto che sia così perchè qui protagonista è il cielo.. Quei raggi che entrano da destra non produrranno "luce calda" ma squarciano le nuvole che è una bellezza e, a mio parere, la resa finale è molto buona..
Volendo fare il "pignolo" (come un nostro amico.. MrGreen) clonerei solo il guardrail (se ho visto bene..) presente sulla sinistra..
Complimenti Gianmarco.

Ciao, Carmelo


3Cbr />
Hello, Carmelo

avatarsenior
sent on February 02, 2015 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" clonerei solo il guardrail" e no caro mio, il guardrail si lascia così sappiamo che anche il buon Gianmarco non si fa sempre scarpinate di mezza giornata MrGreenMrGreen
Gian, ci hai abituato troppo bene, una foto senza guglie e panorami mozzafiato oramai non se la fila nessuno. Ma tutto sommato ti posso dire che hai lavorato bene, anzi benissimo visto che non l'hai fatta da treppiede ma a mano e ...con un nuovo acquisto ???? Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! La foto in se stessa rappresenta un momento bello ma forse era più bello dal vivo che in foto...il vedo non vedo parzialmente nascosto dagli alberi ed in parte dalle nuvole forse in questa foto non rende come dovrebbe. Mi piace come hai presentato la neve.
ciao Massimo

clonerei only the guardrail
and no my dear, the guardrail you leave so we know that even the good Gianmarco not always half-day treks:-D:-D
Gian, you've used too well, a photo without spiers and breathtaking views now not whether the row no. But all in all I can tell you worked well, very well because you have not made by hand and tripod but ... with a new purchase ???? wow! wow! wow! wow! wow! The picture itself is a beautiful time but maybe it was more beautiful live than in pictures ... I do not see the partially hidden by trees and partly from the clouds perhaps in this picture seems to lack. I like how you made the snow.
hello Massimo

avatarsenior
sent on February 02, 2015 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" una foto senza guglie e panorami mozzafiato oramai non se la fila nessuno" .. Già Massimo, come darti torto.. Solo che quello che vediamo e fotografiamo altro non è che luce.. E Gianmarco, a mio parere, ha reso davvero ottimamente un momento di luce non facile per tutti (per me sicuramente sarebbe davvero ostico..).. A me l'atmosfera trasmessa dalla foto piace e mi fa percepire quella sensazione strana che deve aver provato Gianmarco trovandosi davanti a quel cielo che giustamente lui scrive essere " più simile ad un cielo estivo dopo il temporale" ;-)
Quelli che non se la filano sono troppo intenti a riempire di elogi foto prive di anima.. ;-)

Ciao, Carmelo

a photo without spiers and breathtaking views do not now if the row nobody
Yeah .. Massimo, as blame you .. Only that what we see and photograph is nothing but light .. And Gianmarco, in my opinion , made it really well a moment of light is not easy for everyone (certainly for me it would be really tough ..) .. I like the atmosphere transmitted from the picture and makes me feel that strange feeling that must have felt Gianmarco lying in front of that sky that he writes be rightly
more like a summer sky after the storm
;-)
Those that do not spin if they are too intent on filling of praise photo soulless ..;-)

Hello, Carmelo

avatarsenior
sent on February 02, 2015 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Ragazzi molto gentili. Ho messo questa proprio per variare, altrimenti anche le guglie diventano noiosi e poi devo pur provare a fare qualcosa di diverso.
L'ottica me la hanno prestata, non è mia. me la hanno prestata per le macro, ma non la so usareSorry
l'allineamento è magia di PS perchè a 100mm caspita sono fuori di un cm per parte una volta sovrapposte.
ho fatto la foto durante una passeggiata con la bimba grande e ero a bordo strada. si è un guardrail, ho clonato i cartelli direzionale e i pali dela neve che fanno brutta figura visto che neve non ce n'è.

vi ringrazio di essere passati si questa foto meno appariscente delle altre

ciao gianmarco


thanks guys very kind. I put this right to change, otherwise even the spiers become boring and then I've got to try to do something different.
The optics have given me, not mine. I have paid for the macros, but not know how to use: - |
alignment is magic because PS 100mm heck are out of a cm per side once overlapped.
I made the picture during a walk with the baby grand and I was on the roadside. has a guardrail, I cloned the directional signs and poles dela snow they do look bad because there's no snow.

I thank you for passing this photo is less flashy other

hello gianmarco

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianmarco, devo dire che ti sei cimentato in un impresa veramente difficilissima, riprodurre l'atmosfera isolandola con un teleobiettivo non è facile, il non sapere dove va a finire tutta questa luce (eccetto la nuvoletta a sx) mi lascia in sospeso, i miei limiti non mi danno la possibilità di leggere adeguatamente questo scatto, mi scuserà Carmelo, ma rivendico di pensarla a modo mio.
Non mi va di ignorarla..... farei un torto ad un amico, perché tutto può servire in un forum, apprezzo moltissimo la tua voglia di fare cose nuove, e l'unica maniera di trovare la propria strada, proporci degli scatti che possono innescare una discussione costruttiva.
Con accresciuta stima, Claudio

Gianmarco Hello, I must say that you've competed in a very difficult undertaking, reproduce the atmosphere isolating it with a telephoto lens is not easy, not knowing where does all this light (except the cloud left) leaves me in suspense, the my limits do not give me a chance to read properly this shot, excuse me Carmelo, but I claim to think my way.
I'm not going to ignore it ..... I would do an injustice to a friend, because everyone can serve in a forum, I very much appreciate your desire to do new things, and the only way to find their own way, to propose that the shots can trigger a constructive discussion.
With increased estimate, Claudio

avatarjunior
sent on February 03, 2015 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianmarco.
Ho letto con curiosità i commenti e mi sono riguardato con interesse le tue gallerie. A pelle, rispetto alle altre, questo scatto mi sembra più "spontaneo". Invece di una accurata pianificazione, di una sveglia notturna e di una scarpinata per catturare le mille sfumature dell'alba qui immagino una tranquilla passeggiata a bordo strada, in una giornata qualsiasi, con il cielo coperto, luci, ombre e colori uniformi quando all'improvviso si apre uno squarcio nel cielo e penetrano questi raggi di sole che danno un improvvisa violenza e dinamismo alla scena. Ottima cattura.
E' uno scatto che merita il giusto tempo di osservazione.

Ciao -Giorgio-

Hello Gianmarco.
I read with interest the comments and I are concerned with interest your galleries. A skin, compared to the others, this release seems more "spontaneous". Instead of careful planning, an alarm clock and a night hike to capture the many shades of dawn here imagine a quiet walk on the roadside, in any given day, with the overcast sky, light, shadow and color uniform when all ' suddenly opens a hole in the sky and penetrate these sun rays that give a sudden violence and dynamism to the scene. Good catch.
It 'a shot that deserves the right time of observation.

Hello -Giorgio-

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" mi scuserà Carmelo, ma rivendico di pensarla a modo mio. " .. Ma figurati Claudio, è più che giusto che ognuno dica la sua.. Non è uguale la percezione che ognuno ha del mondo circostante, non è uguale la sensibilità.. L'importante è dirla e motivarla la propria opinione..
Do ragione però a Giorgio quando dice " E' uno scatto che merita il giusto tempo di osservazione. " .. Difatti chi è abituato a guardare una foto solo per pochi secondi, a cliccare su 'mi piace' e a scrivere bella..difficilmente si soffermerà su questa foto e le dedicherà il tempo che merita..
Immagina che ho visto che alcuni riescono in un minuto a commentare fino a 6 foto.. MrGreen Questo qualcosa vorrà pur dire.. ;-)

Ciao, Carmelo

Carmelo excuse me, but I claim to think my way.
.. But figured Claudio, it is only right that everyone tell her .. It is not the same as the perception that everyone has of the surrounding world, not the same feeling .. The important thing is to be honest and motivate their opinion ..
I agree, however, to George when he says
It 'a shot that deserves the right time of observation.
.. In fact, people used to look at a picture for a few seconds, click 'like' and write bella..difficilmente will look at this photo and devote the time it deserves ..
Imagine that I have seen that some succeed in a minute to review up to 6 photos ..:-D This must mean something ..;-)

Hello, Carmelo

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio: il fatto è che quella luce non va da nessuna parte, ma si ferma sospesa, ti allego la foto fatta con il 17-40 pochi minuti dopo.non ho messo questa perchè la zona luminosa era piccola e lontana e scompare nella foto. a me è sembrata una situazione strana e ho deciso di proporla anche per misurare la PP. ci sta benissimo che non sia uno scatto dove ci ritrovi. ti ringrazio per aver espresso la tua visione.

imageshack.com/a/img661/2848/8SRMmj.jpg

Giorgio: grazie mille della visita e del parere espresso. è una situazione colta al volo, passeggiavo con la bambina e avevo portato il 100mm per farle qualche foto e non ho resistito. sono del tuo parere positivo perchè anche io penso che meriti un po' di tempo.

Carmelo : magari se ci mettevo una luna in mezzo grande grande ( e tu sai di cosa parlo) sai che collezione di "mi piace" che facevo

Ulima cosa: quella luce in un certo senso punta verso la casa dei miei genitori e forse è per quello che mi piace

un caro saluto a tutti

Claudio: the fact is that light does not go anywhere, but stops suspended, I am attaching a photo taken with the 17-40 minutes dopo.non I put this because the bright area was small and far away and disappears in the photo. to me it seemed like a strange situation and I decided to offer it also to measure the PP. there is great that there is a shot where you find yourself. I thank you for expressing your vision.

[URL =] imageshack.com/a/img661/2848/8SRMmj.jpg

George: Thank you very much for the visit and the opinion expressed. is a situation caught on the fly, walking with the little girl and I had brought the 100mm to ask you a few photos and I could not resist. are your positive opinion also because I think you deserve a bit 'of time.

Carmelo: maybe if we put amoon amid great big (and you know what I mean) you know that collection of "like" I did

Ulima thing: that light in a way, pointing to the house of my parents, and maybe that's what I like

a warm greeting to all

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Carmelo : magari se ci mettevo una luna in mezzo grande grande ( e tu sai di cosa parlo) sai che collezione di "mi piace" che facevo" ..accidenti..ne beccavi almeno 99 quanti sono quelli che ha preso finora quella foto.. E l'autore continua a postare foto senza degnarsi nè di ringraziare chi lo ha elogiato nè di dare spiegazioni sullo scatto visto che da più utenti sono state richieste.. ;-)
Buona serata.

Ciao, Carmelo

Carmelo: maybe if we put a great big moon in the middle (and you know what I mean) you know that collection of "like" I did
.. accidenti..ne beccavi least 99 those are the ones that has taken so far that picture .. And the author continues to post photos without deigning to thank those who neither praised nor to give explanations on the shoot because it was requested by many users ..;-)
Have a nice evening.

Hello, Carmelo

avatarsupporter
sent on February 03, 2015 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!!Sorriso

Very beautiful !! :-)

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Però una foto da quella che hai inserito da esempio ce la tirerei fuori ;-)
c'è solo da croppare un po' e lavorarla.
La montagna sulla sx e le nuvolette basse secondo me ci stanno in una visione globale con la luce.
Scusa il mio convenzionalismo, ma sono cresciuto con i quadri classici
Ciao ciao

But a photo from that you entered from the example we would pull out;-)
there only to crop a little 'and work it.
The mountain on the left and the clouds low in my opinion we are in a global vision with the light.
Excuse my conventionalism, but I grew up with classical paintings
Hello hello

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiudo un occhio sul guardrail, e poi dico che hai ripreso egregiamente una condizione di luce particolare e bellissima, di grande atmosfera, che trasforma il paesaggio e gli ruba i colori.
Molto bella!
Una considerazione sull'ottica: notare come con un vetro di qualità come questo macro, la vecchietta Mark II se la cavi ancora in maniera egregia! ;-);-);-)
Ciao
Ilario

I close one eye on the guardrail, and then say that you took a very well a particular lighting condition and beautiful, great atmosphere, transforming the landscape and steals colors.
Very nice!
A consideration on optics: notice how with a glass of quality like this macro, the old Mark II if the cables still extremely well! ;-);-);-)
Hello
Ilario

avatarsupporter
sent on February 04, 2015 (7:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima situazione di luce ben gestita, mi sarebbe piaciuto veder proseguire la linea delle nuvole in alto, ma a parte che non so se e come proseguiva con un 100 fisso a volte non si ha molto margine sulla composizione.
Complimenti, ciao.

Excellent lighting situation well managed, I would have liked to see continue the line of the clouds at the top, but other than that I do not know if and how continued with a 100 fixed sometimes do not have much margin on the composition.
Congratulations, hello.

avatarsenior
sent on February 04, 2015 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mille Arvina Claudio Ilario e Caterina

Claudio: si può fare ma a questo punto sarebbe un doppione
Ilario: si la lente è molto buona, saperla usare è un altra cosa
Caterina: di certo con il fisso cambiare la compo è un problema perchè ti devi spostare di tanto. una idea di com'era sopra la puoi avere dalla foto che ho allegato nella precedente risposta (un leggero crop di una foto fatta a 31mm)

grazie di nuovo a tutti

ciao


Grazie Mille Claudio Arvina Hilary and Catherine

Claudio: you can do it at this point would be a duplication
Hilary: is the lens is very good, know how to use it is another thing
Catherine: certainly with the fixed change the compo is a problem because you have to move much. an idea as it was over you can get from the attached photos in the previous answer (a light crop of a photo taken at 31mm)

thanks again to all

hello

avatarsenior
sent on February 15, 2015 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per me l'atmosfera c'è tutta. Hai trovato e valorizzato un bel cielo che con questa luce si accende di bei colori. Bela anche la composizione. Compli e un saluto.
Dino

For me the whole atmosphere there. Did you find and enhanced with a beautiful sky that this light will turn beautiful colors. Bela also the composition. Complications and a greeting.
Dino

avatarsupporter
sent on February 15, 2015 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, per non ripetere mi associo a tutti coloro che mi hanno preceduto.
Un saluto
Vittorio;-)Cool

Very nice, not to repeat I join all those who have preceded me.
A greeting
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on February 16, 2015 (13:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mille Dino e VIttorio
contento che vi sia piaciuta

Thanks Dino and Mille VIttorio
Glad you enjoyed

avatarsenior
sent on February 21, 2015 (5:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bello scatto... Davvero suggestivoSorriso

Great looking snap ... Really impressive:-)

avatarsenior
sent on February 22, 2015 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Red68

ciao gianmarco

Thanks Red68

hello gianmarco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me