What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 02, 2015 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful stupenda |
| sent on February 02, 2015 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianluca, I liked to highlight the contrast between the calm of the sea in the port and the storm immediately outside. Being able to stand still during this shooting was a company, there were wind gusts to 80 km / h, to prevent blur I had to shoot with a very short time, this allowed me to freeze the seagulls. Hello, Stefano Grazie Gianluca, mi piaceva evidenziare il contrasto tra la quiete del mare all'interno del porto e la tempesta subito al di fuori. Riuscire a rimanere immobili durante questo scatto era un'impresa, c'erano raffiche di vento a 80km/h, per evitare il mosso ho dovuto scattare con tempi ridottissimi, questo mi ha permesso di congelare i gabbiani. Ciao, Stefano |
| sent on March 01, 2015 (5:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This place always knows excite! Questo posto sa sempre regalare emozioni! |
| sent on March 01, 2015 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with you Giangenti, the view from the lighthouse tip pen is spectacular even in windy weather as the photo. Thanks for the ride;-) Hello, Stefano Concordo con te Giangenti, la veduta dal faro di punta penna è spettacolare anche in giornate particolarmente ventose come quella della foto. Grazie del passaggio Ciao, Stefano |
| sent on June 17, 2015 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juliet thanks for the compliments and for the welcome step. In fact, when I took that picture the weather conditions were very unfavorable, so much so that the next day it snowed ... Grazie Giulietta per i complimenti e per il graditissimo passaggio. In effetti quando ho scattato quella foto le condizioni meteo erano veramente sfavorevoli, tant'è che il giorno dopo ha nevicato... |
| sent on June 18, 2015 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Stefano even though it was a windy day I find this very beautiful, but ... has increased the attraction of the sea! :-P :-P hello Annalisa ciao Stefano anche se era una giornata ventosa trovo questa immagine molto bella, anzi...ha aumentato il fascino del mare! ciao Annalisa |
| sent on June 18, 2015 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annalisa Thanks for the beautiful words, and for the passage. I too loved this picture where we see the juxtaposition of very rough seas off the protective arms of the harbor and calm water inside. While the seagulls perform their stunts in the sky as if nothing had happened. Hello, Stefano Grazie Annalisa per le bellissime parole, e per il passaggio. Anche a me è piaciuta molto questa immagine in cui si vede la contrapposizione del mare molto mosso fuori dalle braccia protettive del porto e la calma delle acque all'interno. Nel contempo i gabbiani compiono le loro prodezze nel cielo come se nulla fosse. Ciao, Stefano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |