RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Gazzaniga in b & n

 
Gazzaniga in b & n...

I MIEI SCATTI 3

View gallery (21 photos)

Gazzaniga in b & n sent on January 31, 2015 (21:43) by Calogero Ferraro. 7 comments, 617 views.

at 39mm, 1/125 f/8.0, ISO 400, hand held.




View High Resolution 2.8 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 05, 2015 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel paesaggio cittadino ottimamente ripreso...
Condivido il fatto di lasciar la statua del shi colore;):)
Ciao Francesco

A beautiful cityscape well taken ...
I share the fact of letting the statue of shi color;) :)
Hello Francis

avatarjunior
sent on February 08, 2015 (8:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di solito imposto la macchina fotografica quando ho voglia di scattare in bianco e nero, stavolta l'immagine a colori l'avevo convertita e così ho lasciato la statua di Sant'Ippolito com'era, grazie per il gradito commento e ti auguro una buona giornata.

Usually imposed on the camera when I want to shoot in black and white, this time the color image I had converted, and so I left the statue of St. Hippolytus was, thanks for the welcome comments and I wish you a good day.

avatarsenior
sent on February 08, 2015 (11:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mai lasciare secondo me che la macchina scatti in b/n;-)
Non puoi farla diventare a colori mente il contrario si;-)

Never leave the machine in my shots b / n;-)
You can not make it to the opposite color mind you;-)

avatarjunior
sent on February 09, 2015 (8:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai pienamente ragione, ma delle volte mi voglio illudere di fotografare con la pellicola, come ho fatto per quasi tutta la vita, quando mi recavo dal foto negoziante a comprare due rullini di diapositive e qualche altro in bianco e nero o
seppia, per non parlare della sensibilità ASA (oggi ISO) che tante volte non si trovava. Mi ricordo tanti anni fa, era
arrivato un circo al mio paese e allora avevo chiesto se si potesse fotografare, certo mi hanno risposto, però non si deve usare il lampeggiatore, ho ringraziato e sono andato alla ricerca di una pellicola di sensibilità più alta dei soliti
100 ISO, inutile dire che i negozi che c'erano in paese me li ero passati tutti ma senza risultato, alla fine avevo deciso
di andare a cercare questa pellicola in provincia 50km dal mio paese, finalmente ho trovato la pellicola di sensibilità
superiore a 100 ISO, era 1500 ISO l'ultima che aveva, scaduta da qualche settimana, allora ho preso questa pellicola
pagata profumatamente e dopo qualche sera sono andato al circo a fotografare cercando di non fare sprechi di fotogramma, così delle volte per farmi passare la nostalgia della amata pellicola, mi dico: oggi voglio fotografare in bianco e nero. Ti ringrazio molto e ti auguro una buona giornata.



You are absolutely right, but sometimes I want to deceive to photograph with film, like I did for most of his life, when I went from the photo retailer to buy two rolls of slides and some other black and white or
sepia, not to mention the sensitivity ASA (now ISO) that often was not. I remember many years ago, was
a circus come to my country and then I asked if we could take pictures, of course they told me, but you should not use the flasher, I thanked him and went in search of a film of higher sensitivity of the usual
ISO 100, needless to say that the stores that were in the country passed them to me I was all to no avail, in the end I decided
to go find this film in the province 50km from my country, I finally found the film sensitivityà
higher than ISO 100, ISO 1500 was the last he had, expired a few weeks, then I took this film
paid handsomely and after some night I went to the circus to photograph trying not to make wasted frame, so the time for me to pass the nostalgia of the beloved film, I say, today I want to photograph in black and white. Thank you very much and I wish you a good day.


avatarsenior
sent on February 09, 2015 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sai Calogero non l'avevo guardato da questo lato, ahimè sono un pò giovaneper aver provato la pellicolaConfuso e ti ringrazio per avermi dato delle delucidazioni a tal proposito;-)
Un saluto Francesco
Buona giornata

Calogero know I had not looked at this side, alas are a bit giovaneper trying the film: fconfuso: and I thank you for giving me some explanations in this regard;-)
Greetings Francis
Have a nice day

avatarsupporter
sent on December 04, 2015 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella...qualcuno che scatta in paese
Giordano

beautiful ... someone who takes in country
Jordan

avatarjunior
sent on December 06, 2015 (7:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, scusa, se non ti ho risposto subito e che non sempre sono qui, tante volte navigo altrove, stamattina ho guardato un po' delle tue foto e le ho trovate veramente splendide, complimenti ancora e buona giornata.

Thanks, sorry if I did not answer right away, and which are not always here, so many times I sail elsewhere, this morning I looked a bit 'of your photos and I found them really beautiful, congratulations again and good day.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me