RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Sweet - salty

 
Sweet - salty...

L'altra Venezia

View gallery (13 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 30, 2015 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interessante l' ambientazione. Personalmente avrei fatto risaltare maggiormente i bianchi dei neon (imho), la percepisco un pò troppo cupa, ma se è questo l'intento ben venga ;-)
Un caro saluto



Interesting l 'environment. Personally I would stand out more whites of neon (imho), I perceive a little too dark, but if that is the intent that is fine;-)
Greetings


avatarsenior
sent on January 30, 2015 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella!
Ciao Christiano.

Beautiful!
Hello Christiano.

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Raffaele, penso tu abbia ragione ....... soprattutto perché lo dice anche mia moglie....
Il vero problema è che non so come fareEeeek!!!
Questa è la mia seconda foto convertita in b/n, vedrò di migliorare.
Grazie del consiglio, ciao!

Hello Raffaele, I think you're right ....... especially because it tells my wife ....
The real problem is that I do not know how farewow!
This is my second photo converted to b / w, I'll try to improve.
Thanks for the advice, hello!

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Christiano, ciao!

Thanks Christiano, hello!

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace molto anche così! Ottima Massimo!;-) Ciao!

I also really like that! Excellent Massimo! ;-) Hello There!

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è buona. Ottima l'inquadratura centrale ed il B&N low. C'è una certa poesia in questo scorcio di vita di tutti i giorni. Un microcosmo a due passi dalla laguna. Una piccola impresa famigliare che sembra rassettare il suo chiosco dopo una giornata di lavoro. L'assenza di clienti li proietta - loro, pubblico esercizio - in una dimensione intimista dove lo sfondo piatto sembra accordarsi con il momento di pausa. I due possono parlare tra di loro, ritrovare una dimensione famigliare, umana. Un'ottima street. Complimenti sinceri.
Un saluto cordiale.
Franco

This is good. Excellent framing the central and the B & N Low. There is a certain poetry in this part of life everyday. A retreat a few steps from the lagoon. A small family business that seems to tidy up his stall after a day's work. The lack of customer projects them - them, public exercise - in an intimate dimension where the background plate seems to agree with the break. The two can talk to each other, to find a family-size, human. A great street. Sincere compliments.
A friendly greeting.
Franc

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacemolto!
Un saluto
Paolo

I piacemolto!
A greeting
Paul

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giorgio per l'apprezzamento, ciao!

Thanks George for the appreciation, hello!

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco sono davvero onorato per l'attenzione che hai dedicato a questa foto.
E aggiungo, che dopo averla scattata, ho voluto conoscere la coppia, mi ispirava simpatia.
Così, dopo quattro chiacchiere sono caduto in tentazione e mi sono mangiato le ultime patatine.
Probabilmente se non avessi parlato con loro non avrei mai pubblicato la foto, ma mi fa molto piacere la tua lettura che rispecchia quello che io ho visto e volevo trasmettere.
Un cordiale saluto a te.

Franco are really honored by the attention you have devoted to this photo.
And I add, that after you take it, I wanted to know the couple, inspired me sympathy.
So, after a chat I fell into temptation and I ate the latest chips.
Probably if I had not talked to them I would not have published the picture, but I'm very glad your reading that reflects what I have seen and I wanted to convey.
A cordial greeting to you.

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per l'apprezzamento Paolo, ciao.

Thanks for the appreciation Paul, hello.

avatarsupporter
sent on January 30, 2015 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche a me piace, tanto tempo libero oggi!;-)

I like it too, so much free time today! ;-)

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto Massimo.
Bravo.

" tanto tempo libero oggi!" MrGreen

Nice clip Massimo.
Bravo.

so much free time today!
:-D

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Rizio.....
Zero tempo libero, atto notarile a Cavallino e poi Treporti.
E fuji chiusa in bagagliaio....Triste

Thanks Rizio .....
Zero free time, and then deed in Cavallino Treporti.
And fuji locked in the trunk ....:-(

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauro..... non ascoltare i compaesani.....MrGreenMrGreenMrGreen
Ciao!

Mauro ..... not listen to the neighbors .....:-D:-D:-D
Hello!

avatarsupporter
sent on January 30, 2015 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima street Massi, bello ed intimo il momento colto, dopo una giornata a "mangiar" freddo!
complimenti!!
ciauuzz Mario

excellent street Massi, beautiful and intimate moment caught, after a day to "eat" cold!
congratulations !!
ciauuzz Mario

avatarsenior
sent on January 30, 2015 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meravigliosa Massimo, complimenti :-P
Ps complimenti anche a Franco per l'eccellente lettura Cool
Un caro saluto Andrea

Massimo wonderful, congratulations:-P
Ps congratulations to Franco for excellent reading 8-)
Best wishes Andrea

avatarsupporter
sent on January 31, 2015 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella veramente!
Complimenti Massimo!
Ciao! Sergio;-):-P

Really nice!
Congratulations Max!
Hello! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on January 31, 2015 (0:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vero, comunica intimità. Con la X-E2 se scatti in raw+Jpeg, premendo il tasto Q mentre visualizzi sul display, seleziona elaborazione pushpull.

True, communicates intimacy. With the X-E2 if shots in RAW + JPEG, press the Q key while viewing the display, select processing pushpull.

user24517
avatar
sent on January 31, 2015 (8:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima

Beautiful

avatarsupporter
sent on January 31, 2015 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo a Briè;-)Cool

I agree with brie;-) 8-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me