What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 30, 2015 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting l 'environment. Personally I would stand out more whites of neon (imho), I perceive a little too dark, but if that is the intent that is fine;-) Greetings
Interessante l' ambientazione. Personalmente avrei fatto risaltare maggiormente i bianchi dei neon (imho), la percepisco un pò troppo cupa, ma se è questo l'intento ben venga ;-) Un caro saluto |
| sent on January 30, 2015 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Hello Christiano. Bella! Ciao Christiano. |
| sent on January 30, 2015 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Raffaele, I think you're right ....... especially because it tells my wife .... The real problem is that I do not know how farewow! This is my second photo converted to b / w, I'll try to improve. Thanks for the advice, hello! Ciao Raffaele, penso tu abbia ragione ....... soprattutto perché lo dice anche mia moglie.... Il vero problema è che non so come fare Questa è la mia seconda foto convertita in b/n, vedrò di migliorare. Grazie del consiglio, ciao! |
| sent on January 30, 2015 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Christiano, hello! Grazie Christiano, ciao! |
| sent on January 30, 2015 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also really like that! Excellent Massimo! ;-) Hello There! A me piace molto anche così! Ottima Massimo! Ciao! |
| sent on January 30, 2015 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is good. Excellent framing the central and the B & N Low. There is a certain poetry in this part of life everyday. A retreat a few steps from the lagoon. A small family business that seems to tidy up his stall after a day's work. The lack of customer projects them - them, public exercise - in an intimate dimension where the background plate seems to agree with the break. The two can talk to each other, to find a family-size, human. A great street. Sincere compliments. A friendly greeting. Franc Questa è buona. Ottima l'inquadratura centrale ed il B&N low. C'è una certa poesia in questo scorcio di vita di tutti i giorni. Un microcosmo a due passi dalla laguna. Una piccola impresa famigliare che sembra rassettare il suo chiosco dopo una giornata di lavoro. L'assenza di clienti li proietta - loro, pubblico esercizio - in una dimensione intimista dove lo sfondo piatto sembra accordarsi con il momento di pausa. I due possono parlare tra di loro, ritrovare una dimensione famigliare, umana. Un'ottima street. Complimenti sinceri. Un saluto cordiale. Franco |
| sent on January 30, 2015 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I piacemolto! A greeting Paul Mi piacemolto! Un saluto Paolo |
| sent on January 30, 2015 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George for the appreciation, hello! Grazie Giorgio per l'apprezzamento, ciao! |
| sent on January 30, 2015 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco are really honored by the attention you have devoted to this photo. And I add, that after you take it, I wanted to know the couple, inspired me sympathy. So, after a chat I fell into temptation and I ate the latest chips. Probably if I had not talked to them I would not have published the picture, but I'm very glad your reading that reflects what I have seen and I wanted to convey. A cordial greeting to you. Franco sono davvero onorato per l'attenzione che hai dedicato a questa foto. E aggiungo, che dopo averla scattata, ho voluto conoscere la coppia, mi ispirava simpatia. Così, dopo quattro chiacchiere sono caduto in tentazione e mi sono mangiato le ultime patatine. Probabilmente se non avessi parlato con loro non avrei mai pubblicato la foto, ma mi fa molto piacere la tua lettura che rispecchia quello che io ho visto e volevo trasmettere. Un cordiale saluto a te. |
| sent on January 30, 2015 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the appreciation Paul, hello. Grazie per l'apprezzamento Paolo, ciao. |
| sent on January 30, 2015 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it too, so much free time today! ;-) Anche a me piace, tanto tempo libero oggi! |
| sent on January 30, 2015 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip Massimo. Bravo.
“ so much free time today! „ :-D Bello scatto Massimo. Bravo. " tanto tempo libero oggi!" |
| sent on January 30, 2015 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rizio ..... Zero free time, and then deed in Cavallino Treporti. And fuji locked in the trunk ....:-( Grazie Rizio..... Zero tempo libero, atto notarile a Cavallino e poi Treporti. E fuji chiusa in bagagliaio.... |
| sent on January 30, 2015 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent street Massi, beautiful and intimate moment caught, after a day to "eat" cold! congratulations !! ciauuzz Mario ottima street Massi, bello ed intimo il momento colto, dopo una giornata a "mangiar" freddo! complimenti!! ciauuzz Mario |
| sent on January 30, 2015 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Massimo wonderful, congratulations:-P Ps congratulations to Franco for excellent reading 8-) Best wishes Andrea Meravigliosa Massimo, complimenti Ps complimenti anche a Franco per l'eccellente lettura Un caro saluto Andrea |
| sent on January 31, 2015 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice! Congratulations Max! Hello! Sergio;-):-P Bella veramente! Complimenti Massimo! Ciao! Sergio |
| sent on January 31, 2015 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True, communicates intimacy. With the X-E2 if shots in RAW + JPEG, press the Q key while viewing the display, select processing pushpull. Vero, comunica intimità. Con la X-E2 se scatti in raw+Jpeg, premendo il tasto Q mentre visualizzi sul display, seleziona elaborazione pushpull. |
user24517 | sent on January 31, 2015 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bellissima |
| sent on January 31, 2015 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with brie;-) 8-) Mi associo a Briè |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |