RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » st

 
st...

Natura

View gallery (6 photos)

st sent on March 19, 2012 (23:43) by Supersimo. 19 comments, 2514 views.

, 1/500 f/4.0, ISO 200, hand held. Centro Cicogne e Anatidi di Racconigi, Italy.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 20, 2012 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'angolo di ripresa è ok ma la foto pende a sinistra

the angle is ok but the photo hanging on the left

avatarjunior
sent on March 20, 2012 (10:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh, si... volutamente...;-)

Well, you ... deliberately ... ;-)

avatarsenior
sent on March 20, 2012 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per non farla scappare? :-P:-P:-P

to keep it from running away? :-P:-P:-P

user181
avatar
sent on March 20, 2012 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il soggetto è molto bello e ben ritratto ma la pendenza anche se voluta, personalmente non mi piace

The subject is very nice and well-portrait but also the slope if desired, personally I do not like

avatarjunior
sent on March 20, 2012 (12:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" per non farla scappare?"
MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Vi ringrazio per il commento!!!;-);-);-)

not to drive her away?

:-D:-D:-D:-D:-D:-D

Thank you for your comment! ;-) ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on March 20, 2012 (13:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bel soggetto un buon scatto migliorabile in p.p. ;-)
pende a sx i bianchi della coda e del collo al limite ma recuperabili in p.p. l'angolo di ripresa un pelo alto e il taglio quadrato non mi fa impazzire

really good subject a good shooting improved in pp ;-)
hangs to the left of the white tail and neck to the limit but recoverable pp. camera angle a pile and square cut I'm not crazy

avatarjunior
sent on March 20, 2012 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao!
Ti chiedo qualche idea in più, se ti va! ;-)
I bianchi non li trovo clippati, sono molto bianchi ma non a 255, 255, 255... almeno così mi pare, cerco di stare attento a queste cose ma forse non interpreto bene i parametri che ho davanti!
Per l'angolo di ripresa hai proprio ragione!
Perché parli di taglio quadrato? E' il "tradizionale" 3:2...!
Grazie!!!:-P:-P:-P


avatarsenior
sent on March 20, 2012 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Il soggetto è molto bello e ben ritratto ma la pendenza anche se voluta, personalmente non mi piace
"


The subject is very nice and well-portrait but also the slope if desired, personally I do not like

avatarjunior
sent on March 20, 2012 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok ok, ho capito che voi avete sempre e solo visto specchi d'acqua perfettamente orizzontali... MrGreenMrGreenMrGreen

Ok ok, I understand that you have only ever seen ponds perfectly horizontal ... :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 20, 2012 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella cattura

beautiful capture

avatarjunior
sent on March 20, 2012 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, Luigi!Cool

Thank you, Louis! 8-)

avatarsenior
sent on March 20, 2012 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima la cattura,per il resto ti hanno gia' detto tutto,i bianchi sono poco leggibili,si cerca di lasciarli bianchi ma con la "trama" leggibile,al di là dei grafici ;-)

Excellent capture, for the rest of you have already 'says it all, whites are difficult to read, try to leave white, but with the "plot" readable, beyond the graphics ;-)

avatarsenior
sent on March 20, 2012 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto Gianluca in tutto.

quoto Gianluca throughout.

avatarsupporter
sent on March 20, 2012 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


i grafici io sinceramente li guardo fin a un certo punto.. se te evidenzi solo il bianco della parte dietro e usi ombre e luci vedrai che li rendi leggibili così come adesso il bianco rimane bucato, hai ragione il taglio non è quadrato ma io personalmente visto il punto di ripresa leggermente alta avrei preferito un taglio + panoramico ;-)

graphs I sincerely look at them up to a certain point .. if you highlight only the white of the back and uses shadows and lights you'll see that make them readable as is now the white laundry, you're right, the cut is not square but I personally see the point of recovery would have preferred a slightly high cut + panoramic ;-)

avatarjunior
sent on March 21, 2012 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a voi tutti per i commenti e i suggerimenti!
Pelao, scusami, non capisco cosa intendi dicendo "se te evidenzi solo il bianco della parte dietro e usi ombre e luci vedrai che li rendi leggibili": intendi dire che faccio una selezione della parte più chiara e gestisco la luminosità solo di quella parte lì rendendola più leggibile? Grazie!!!;-)

Thank you all for your comments and suggestions!
Pelao, I'm sorry, I do not understand what you mean by saying "if you highlight only the white of the back and uses shadows and lights you'll see that make them readable" mean that I make a selection of the most clear and manage the brightness only of that part there making it more readable? Thank you! ;-)

avatarmoderator
sent on April 18, 2012 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli le cromie. Punto di ripresa altino, maf anticipata e soggetto troppo inclinato con poca acqua sotto. Clonature per nascondere il sensore sporco evidenti. Bianchi con possibile controllo nel pre-scatto con leggera sottoesposizione,diaframma troppo aperto ... profondità di campo troppo chiurgica essendo il soggetto non posto parallelamente al piano sensore, occhio e testa leggermente fuori p.d.c. .
In p.p. puoi giocare con il comando luci/ombre e scurire la parta bianca del piumaggio e migliorare l'applicazione del timbro clone.
ciao e alla prossima avventura;-), lauro

Enjoyable colors. Resume point altino, maf early and too inclined subject with a little water below. Clonature to hide the dirt sensor obvious. Whites can control in pre-release with slight underexposure, iris open too ... depth of field too-surgical because the subject is not placed parallel to the sensor, eye and head slightly out of pdc.
Pp can play with the lights / shadows and darken the white plumage starts and improve the application of the clone stamp tool.
hello and the next adventure ;-), laurel

avatarjunior
sent on May 28, 2012 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lauro! Cacchio, non ho capito come attivare la ricezione delle notifiche e non ho mai letto il tuo intervento prima di oggi... scusami! Ti ringrazio, gentilissimo! Mi rileggerò spesso il tuo intervento per imparare a gestire situazioni come questa, che per me sono piuttosto infrequenti. Unica nota che ti faccio è la clonatura di macchie sul sensore, che non ho fatto perché tengo sempre il sensore ben pulito... dove le vedi? Non vorrei aver toccato qualcosa per errore, andrò a rivedermi il raw, ma aiutami! ;-)
Grazie ancora!

Andrea

Hello Lauro! Man, I have not figured out how to activate reception of notifications and I have never read your speech earlier today ... I'm sorry! Thank you, very kind! I often reread your intervention to learn how to handle situations like this, which to me are quite uncommon. It is just that you do is the cloning of stains on the sensor, which I did not because I always keep the sensor clean well ... where do you see? I would not have touched something by mistake, I'm going to see me again on Raw, but help me! ;-)
Thank you again!

Andrea

avatarmoderator
sent on May 28, 2012 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Andrea,
vai nei tuoi topic e clicca su segnalibro perchè ti arrivino gli avvisi di feedback

ecco il timbro clone :




ciao, lauro

Hello Andrea,
Go to your topic and click on bookmark because you arrive alerts Feedback

here is the Clone Stamp:




hello, laurel

avatarjunior
sent on September 11, 2012 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lauro... vedo solo ora la tua risposta, scusami! Sai che non mi risulta di avere usato il timbro clone in questa immagine? Devo andare a rivedere il raw, perché effettivamente sembra proprio quel che dici tu! Magari l'ho fatto per sbaglio... verificherò, grazie ancora!

Hello Lauro ... I see only now your answer, I'm sorry! You know that I think you used the clone stamp in this picture? I have to go and look at the raw, because it actually looks like what you say! Maybe I did it wrong ... will check, thanks again!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me