What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 29, 2015 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not understand how it worked, though I like the result hello Non riesco a capire come è elaborata, comunque il risultato mi piace ciao |
| sent on January 29, 2015 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simple shooting RAW and subsequent work on various levels with lights, shadows, saturation and desaturation clarity in certain areas.
Thank You;-) Semplice scatto in RAW e successivo lavoro su vari livelli con luci, ombre, chiarezza saturazione e desaturazione in determinate zone. Grazie |
| sent on January 29, 2015 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
result "brilliant" and pleasant seems processing HDR hello sandro risultato "brillante" e piacevole sembra un'elaborazione HDR ciao sandro |
| sent on January 29, 2015 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... It '... processing done by a pro, okay, so let's talk about taste, not objectivity. That said personalemente this elaboration, just did not go down, I have different views, but these-like hdr where shadows are stra-open in post, kill any type of three-dimensionality of the shot. The houses in the shade have the same surface gloss invaded by light. I do not like prorpio. Having said that the couple have been contetni of work and I do not doubt and do not even want to belittle your professionalism and preparation, is clear. Hello and good work;-) LC ...E' un'elaborazione...fatta da un pro, va bene, quindi parliamo di gusti, non di oggettività. Detto questo personalemente quest'elaborazione, proprio non mi va giù, ne ho viste diverse, ma questi simil-hdr in cui le ombre sono stra-aperte in post, ammazzano ogni tipo di tridimensionalità dello scatto. Le case in ombra hanno la stessa brillantezza della superficie invasa dalla luce. Non mi piace prorpio. Detto questo gli sposi saranno stati contetni del lavoro e non metto in dubbio e non voglio neanche sminuire la tua professionalità e preparazione, sia chiaro. Ciao e buon lavoro LC |
| sent on January 29, 2015 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
God forbid that I discuss tastes LC. Tomorrow you place the original shot so maybe make me inspiration on how you would have acted in pp;) thanks passage :) Ci mancherebbe che discuto i gusti LC. Domani ti posto lo scatto originale così magari mi fai spunto su come tu avresti agito in p.p. ;) grazie del passaggio :) |
| sent on January 29, 2015 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto no no, please, no. In the sense that I do not discuss the absolute value of post production, which other users like, and especially to the spouses that is the thing most important fact. And I will not even remotely say that my eventual post production would be better than yours, always in terms of absolute value, also because I'm a firm believer in the fact that the post is part of the creative flow of a photographer, it would be like telling a painter naive, I do not like the style ... say "I will make a right!" :-D Being a forum I expressed my opinion, and I'm glad you have not taken the "evil" as many do. The photo is yours, your marriage is, the post is yours. Hello LC no no Alberto, per carità, no. Nel senso che non discuto il valore assoluto della Post produzione, che ad altri utenti piace, e soprattutto agli sposi che è la cosa di fatto più importante. E non voglio neanche lontanamente dire che la mia eventuale post produzione sarebbe migliore della tua, sempre in termini di valore assoluto, anche perchè sono un convinto sostenitore del fatto che la post fa parte del flusso creativo di un fotografo, sarebbe come dire ad un pittore naif, non mi piaccia lo stile...diciamo "me ne farò una ragione!" Essendo un forum ho espresso la mia opinione, e sono contento che tu non l'hai presa "male" come molti fanno. La foto è tua, il matrimonio è il tuo, la post è tua. Ciao LC |
| sent on January 29, 2015 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beyond 'of Technicalities, the first impact and' extremely pleasant. I would define a vision from "Operetta" !!! Tastes are tastes.
hello, hello
Dino Al di la' dei Tecnicismi , il primo Impatto e' estremamente Gradevole . Lo Definirei Una Visione da " Operetta " !!! I Gusti sono Gusti . ciao , ciao Dino |
| sent on January 29, 2015 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lord ask serves to improve their cultural and especially in the world of work I consider it essential. Unfortunately, I agree with you that many times the criticisms are taken ill and the author ends up offense. Place the raw willingly because she will be, I hope, a peaceful confrontation that may be useful to everyone. They are very fond of naive and art affects the very photographic visions of every person. Lord chiedere serve a migliorare il proprio bagaglio culturale e specialmente nel mondo del lavoro lo reputo fondamentale. Purtroppo concordo con te che molte volte le critiche vengono prese male e l'autore finisce per offendersi. Posto volentieri il raw perché ne uscirebbe, spero, un confronto sereno che può essere utile a tutti. Sono molto amante dei naif e l'arte influisce molto le visioni fotografiche di ogni persona. |
| sent on January 29, 2015 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful .... almost looks like a painting. ;-) bella....sembra quasi un dipinto. |
| sent on January 29, 2015 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, it was the effect I wanted to achieve. Grazie, era l'effetto che volevo ottenere. |
| sent on January 29, 2015 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I should have thought a little, even to me unconvincing usually that type of processing, but in this case gives it a touch of the grotesque and surreal, the original photo is probably good, so instead became "special" something that affects and that remains. Beppe. ho dovuto pensarci un pò, anche a me non convince di solito quel tipo di elaborazione, però in questo caso gli dà un tocco di grottesco e surreale, la foto originale probabilmente è buona, invece così è diventata "particolare" qualcosa che colpisce e che resta. Beppe. |
| sent on January 29, 2015 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it Hello Alberto a me piace molto Ciao Alberto |
| sent on January 30, 2015 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Basic post production boost not like, but this seems a comic cabbage is very beautiful :)!
If you could fumettizzare a little 'more of the left side would be almost a table: D Di base la post produzione spinta non mi piace, però cavolo questa sembra un fumetto è molto bella :)! Se tu riuscissi a fumettizzare un po' di più anche la parte a sinistra sarebbe quasi una tavola :D |
| sent on January 30, 2015 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jamsus: Basic post production boost not like, but this seems a comic cabbage is very beautiful :)!
I had the same impression. like a lot to me, I find it a further development of the artistic side of the photographer. Jamsus:Di base la post produzione spinta non mi piace, però cavolo questa sembra un fumetto è molto bella :)! ho avuto la stessa impressione. piace molto anche a me,lo trovo un ulteriore sviluppo del lato artistico del fotografo. |
| sent on January 30, 2015 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A little 'grotesque because of the saturated colors and the effect type painting (otherwise I would not know how to describe it) but I like it, conveys the joy of the moment. Hello Un po' grottesca per via dei colori saturi e per l'effetto tipo dipinto (non saprei come diversamente descriverlo) ma a me piace, trasmette l'allegria del momento. Ciao |
| sent on January 30, 2015 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to all. The original idea was to make it look like a painting, and having it printed on a support provided by Graphistudio the effect was just that. ;-) grazie a tutti. L'idea originale era quella di farla assomigliare ad un dipinto, e avendola stampata su un supporto fornito dalla Graphistudio l'effetto è stato proprio quello. |
| sent on January 31, 2015 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
i like it! I think of an album, full of pictures identical stra crisp, then a page a photo "fumettata" there is! now and too simple and trivial open silver fx to break :) mi piace! io penso ad un'album, pieno di foto identiche stra nitide, poi in una pagina una foto "fumettata" ci sta! ormai e troppo semplice e banale aprire silver fx per spezzare :) |
| sent on January 31, 2015 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with you Dreamer. ;-) concordo con te Dreamer. |
| sent on February 09, 2015 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello. personally I do not like too much processing but it is all a matter of taste. instead what is objectionable is that you just watch and intrigues. in every look new details emerge ... I prefer more of your work but says Dreamer “ in a page a photo "fumettata" there is! „ . hello cristina ciao. personalmente non gradisco troppo l'elaborazione ma è tutta una questione di gusti. quello che invece è poco contestabile è che si fa guardare e incuriosisce. a ogni sguardo emergono nuovi particolari... preferisco altri tuoi lavori ma come dice Dreamer " in una pagina una foto "fumettata" ci sta!" . ciao cristina |
| sent on February 09, 2015 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cristina. Thank you very much. Ciao Cristina. Ti ringrazio molto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |