What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 21, 2012 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto above Quoto sopra |
| sent on March 21, 2012 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto comments precedenti.Il jay problem is that it is relatively widespread, as beautiful as the subject, but difficult (for me at least) to include them in the best way ..... From that sometimes you do not even see those branch in front. quoto i commenti precedenti.Il problema della ghiandaia è che risulta relativamente diffusa, bella come soggetto, ma difficile (almeno per me ) da riprendere in maniera ottimale..... Dai che a volte si fanno vedere anche senza quei ramo davanti. |
| sent on March 21, 2012 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately and 'beautiful hidden :-| Hello Andrea, greetings! Purtroppo e' bella nascosta Ciao Andrea,saluti! |
user1941 | sent on March 22, 2012 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Boh! :-) Without controversy but I wonder ... a little 'self-criticism? What comments do you expect if you do not: common entity, again posing no interest with milky sky background, bad light and a tangle of branches in front. All things that you could judge by myself to throw away the shot. Boh! senza polemica ma mi chiedo... un po' di autocritica? Che commenti ti aspetti se non: soggetto comune, ripreso in posa non interessante con cielo di sfondo lattiginoso, luce pessima e un un intrico di rami davanti. Tutte cose che potevi giudicare anche da solo per cestinare lo scatto. |
user1941 | sent on March 22, 2012 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
talk to me? I do not understand ... what do you mean? parli con me? ...non ho capito cosa vuoi dire? |
| sent on March 22, 2012 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That if a person puts a photo evidently pleased to receive comments, but always with kindness and friendship. I think you've been a little hard, everything here ;-) Che se una persona mette una foto evidentemente gli fa piacere ricevere commenti,ma sempre con gentilezza e amicizia. Tu a mio avviso sei stato un po duro,tutto quì |
user1941 | sent on March 22, 2012 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah .. I did not seem ... maybe I'm a grezzone:-D but did not want to be hard, not I told him he could give crochet. :-D I pointed out the flaws, while not understanding how he can not have them already noticed. And 'better understand the problems immediately (without much sweeten the pill) so maybe the next time will be better. To be too good it turns out that is encouraged to continue. Mah... non mi pareva... forse sono un grezzone ma non volevo esser duro, mica ho detto che poteva darsi all'uncinetto. Ho fatto notare i difetti, pur non capendo come lui non possa averli già notati. E' meglio che capisca subito i problemi (senza tanto edulcorare la pillola) così magari per le prossime volte farà meglio. Ad essere troppo buoni va a finire che s'incoraggia a continuare così. |
| sent on March 22, 2012 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ringrazio tutti per i commenti compreso l'Elefantino ma una cosa la devo dire, il mio modo di fotografare e di cercare di far vedere la natura nel suo aspetto reale, sicuramente in condizioni migliori di luce e non in una giornata piovosa e un cielo lattigginoso, la foto sarebbe venuta un pochino ino ino....migliore. La ghiandaia mi ha concesso un tempo limitato, una manciata di secondi, anche perchè ero a una distanza molto ravicinata e non avevo nessuna copertura tipo apostazioni varie. Ma con un pochino di pazienza, con il foto ritocco quei rami davanti al soggetto potevano essere tolti. P.s Ganluca mi hai tolto le parole di bocca. Alla prossima. Andrea |
| sent on March 22, 2012 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it is worthwhile I have pursued throughout the winter and I could not photograph it. So ... perhaps so common in the sky or the trees but I do not think the photo card! Hello Se può esserti utile io l'ho inseguita tutto l'inverno e non sono riuscito a fotografarla. Quindi ...tanto comune forse in cielo o sugli alberi ma sulle schede fotografiche non mi sembra!!Ciao |
| sent on March 22, 2012 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Luchix, ti ringrazio del passaggio. Mi fa piacere quello che tu hai detto Andrea. Alla prossima. |
user1941 | sent on March 23, 2012 (7:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thank you all for the comments including the elephant but one thing I have to say, my way to photograph and try to see the nature at its real „ the same goes for me, but this does not preclude the possibility of making beautiful pictures. “ But with a little patience, photo retouching those branches before the subject could be removed. „ not contemplate the possibility of removing branches with photo editing but this does not preclude the possibility of making beautiful pictures. " Ringrazio tutti per i commenti compreso l'Elefantino ma una cosa la devo dire, il mio modo di fotografare e di cercare di far vedere la natura nel suo aspetto reale," lo stesso vale per me ma questo non preclude la possibilità di fare belle foto. " Ma con un pochino di pazienza, con il foto ritocco quei rami davanti al soggetto potevano essere tolti. " non contemplo la possibilità di togliere rami col fotoritocco ma questo non preclude la possibilità di fare belle foto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |