RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Digital artwork and montages
  4. » Silence speaks ... the sea !!

 
Silence speaks ... the sea !!...

VARIE

View gallery (19 photos)

Silence speaks ... the sea !! sent on January 27, 2015 (12:14) by Letizia Viani. 24 comments, 1530 views. [retina]

1/200 f/4.0, ISO 80,

Sono le parole più silenziose quelle che portano la tempesta



View High Resolution 7.4 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 27, 2015 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosa c'era là in fondo dove la scia si dissolve ?
Ciao Letizia
luca

What was there in the background where the trail fades?
Hello Letizia
luca

avatarjunior
sent on January 28, 2015 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si guarda all'orizzonte in cerca della propria felicità!

Bella!!!

Vale

You look at the horizon in search of their own happiness!

Beautiful !!!

Vale

avatarjunior
sent on January 30, 2015 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Luca,prova a guardare bene che in fondo vedi i sogni realizzati e ancora quelli da realizzare..Cool.Cool

a presto Luca buona serata.
Letizia

hello Luke, try to look good that basically see dreams realized and those still to be implemented .. 8-). 8-)

soon Luca good evening.
Happiness

avatarjunior
sent on January 30, 2015 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Vale, la felicità non la trovi all'orizzonte ma intorno e vicino a te.

Bisogna solo essere bravi a riconoscerla :-P

un bacio

hello Vale, happiness do not find the horizon but around and around you.

You just have to be good at recognizing it:-P

a kiss

avatarsupporter
sent on January 31, 2015 (16:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forum di pensieri profondi, la felicità la trovi dentro di te è li.;-)
Per chi non è felice, faccia outing oneself e vedere le motivazioni del suo non essere felice.
Un saluto
VittorioEeeek!!!Cool;-)

Forum of deep thoughts, you can find the happiness inside you is there. ;-)
For those who are not happy, face outing oneself and see the reasons for his not being happy.
A greeting
Vittoriowow! 8-);-)

avatarjunior
sent on February 01, 2015 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Vittorio, lasciamo che ognuno cerchi la propria felicita a modo suo.

Parliamo di fotografia che mi sembra il posto adatto.

grazie per il tuo personale pensiero che mi hai lasciato.

saluti LetiziaSorriso:-P
Sorriso

Vittorio hello, let each one look for his own happiness in his own way.

Let's talk about photography that seems to me the right place.

thanks for your staff thought you left me.

Letizia greetings:-):-P
:-)

avatarsenior
sent on February 05, 2015 (9:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosa c'è all'orizzonte, là dove sfuma la scia?
Ognuno che osserva questa tua immagine vedrà una cosa diversa, a seconda del suo stato d'animo.
Infatti non potendo vedere l'espressione del soggetto, non ne veniamo influenzati.
Io ad esempio vedo in questa foto un malinconico rimpianto.

Ciao Letizia, ti ricordo sempre con grande simpatia.
Paola

What's on the horizon, where the trail fades?
Everyone who observes this your picture will see something different, depending on his mood.
In fact they can not see the expression of the subject, do not we are being influenced.
For example, I see in this picture a wistful regret.

Letizia Hello, I always remember you with great sympathy.
Paola

avatarjunior
sent on February 05, 2015 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima osservazione Paola.
Ovviamente noi donne, cerchiamo sempre di vedere le cose più in profondità, valutiamo le sfumature e interpretiamo le informazione tra le righe.
Sicuramente dietro di noi lasciamo qualche rimpianto accanto a qualche rimorso, L'importante che l'attimo duri poco per ritornare nuovamente con lo sguardo davanti a noi, concentrati nel presente senza troppo essere proiettati nel futuro.

ciao Paola, è sempre un piacere vederti e ti auguro nella tua scia di trovare tanti allegri rimorsi.
Un caro abbraccio Letizia

Paola excellent observation.
Obviously we women, we always try to see things more deeply, we evaluate the nuances and interpret information between the lines.
Surely we leave behind any regrets beside some remorse, is important that the moment a little hard to come back again with a look ahead, concentrated in the present without too be projected into the future.

hello Paola, is always a pleasure to see you and I wish you in your wake to find so many cheerful remorse.
A warm hug Letizia

avatarsupporter
sent on February 06, 2015 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Malgrado tutto avevo fame di un significato nella vita.
E adesso so che bisogna alzare le vele
e prendere i venti del destino,
dovunque spingano la barca."

tratto da Spoon River

In quella scia sulle acque c'è la traccia di un passato che il mare cancella lentamente, dissolvendosi e la tempesta di parole silenziose è dentro di noi, osservandola.
A noi vedere una barca verso il futuro avventurandosi nel presente o restare sulla zattera e guardarsi alle spalle.

Ha ragione Anonima Genovese, ognuno di noi vedrà una "versione" diversa è per questo che a mio giudizio è un'ottima fotografia perchè ti soffermi a guardarla e ti trasmette qualcosa dentro.

un saluto,
Walter


"Despite everything I hungered for meaning in life.
And now I know that we must lift the sails
and catch the winds of destiny,
Wherever they drive the boat. "

taken from Spoon River

In the wake on the water is the trace of a past that the sea clears slowly dissolving and the storm of silent words is within us, watching.
We see a boat into the future by venturing in this or stay on the raft and look back.

He's right Anonima Genovese, each of us will see a "version" is different to that in my opinion this is a great picture because you stop to look at it and conveys something inside.

a saluto,
Walter

avatarsupporter
sent on February 06, 2015 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella! Complimenti Letizia!
Ciao! Sergio;-):-P

Very nice! Letizia Congratulations!
Hello! Sergio;-):-P

user24517
avatar
sent on February 06, 2015 (10:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...qui dove il mare luccica e....bellissima

... Here where the sea shines and beautiful ....

avatarjunior
sent on February 06, 2015 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Walter, bella la citazione che hai inserito, e la tua osservazione è la giusta interpretazione.
Ovviamente, come dice Paola, ognuno di noi vedrà nella scia una personale "versione".

Grazie per questo graditissimo scambio di pensiero ed emozione.

ciao Letizia

Walter hello, nice quote that you entered, and your observation is the right interpretation.
Obviously, says Paola, each of us will see in the wake of a personal "version".

Thank you for this most welcome exchange of thought and emotion.

hello Letizia

avatarjunior
sent on February 06, 2015 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a Sergio, per il tuo gentilissimo complimento.

sono felice che ti sia piaciuta.


ciao Letizia

thanks to Sergio, for your very kind compliment.

I am happy that you enjoyed.


hello Letizia

avatarjunior
sent on February 06, 2015 (15:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qui dove il mare luccica
e tira forte il vento
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto...

ciao Brie, anche cosi è perfetta!!!

Grazie, bella emozioneSorrisoSorriso


Here, where the sea shines
and the wind howls
on the old terrace beside the gulf of Sorrento
a man embraces a girl
After the tears
then clears his throat and continues the song ...

hello Brie, even so it is perfect !!!

Thanks, great feeling:-):-)

avatarsenior
sent on February 08, 2015 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Evocativa, delicata, bella!

Evocative, delicate, beautiful!

avatarjunior
sent on February 08, 2015 (17:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Cristian ritrovarti è sempre un piacere.

ciao Letizia

hello Cristian find yourself is always a pleasure.

hello Letizia

avatarsenior
sent on February 09, 2015 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


voglia di immense distese di acqua, di crociere, di paesi lontani o rimpianti per ciò che si è lasciato. Brava davvero, una bella sintesi in questo scatto. Claudio

desire to vast expanses of water, cruise, distant countries or regret for what has been left. Really good, a nice summary in this shot. Claudio

avatarjunior
sent on February 11, 2015 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Claudio, mi fa piacere che anche tu ti sei fatto trasportare dalla scia immerso nei tuoi pensieri.

a presto Letizia

Claudio hello, I'm glad that you have become carried away by the heels immersed in your thoughts.

soon Letizia

avatarsupporter
sent on March 06, 2015 (10:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, la scia che svela il nostro stato d'animo.
ciao caterinaSorriso

Very beautiful, the trail that reveals our mood.
catherine hello:-)

avatarjunior
sent on March 10, 2015 (17:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un saluto Caterina, grazie per il tuo commento.

ciao

a greeting Catherine, thanks for your comment.

hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me