What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 26, 2015 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perhaps it is the irony of fate: what was to be the symbol of power, is trampled as easy parking, the circus later complete insult. A nice document. Forse è l'ironia del destino: quello che doveva essere il simbolo di una potenza, è calpestato come semplice parcheggio, il circo più avanti completa la beffa. Un bel documento. |
| sent on January 26, 2015 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting doing brooding on the past and little respect for the places that we still. Know that that road was built by people unjustly imprisoned and exploited to the bone saddens, but think that now there is a circus should infuriate. And 'the metaphor of humanity above the hardships and the suffering, there are those who has fun and makes the good life. Really compliments for having "written with light" a story so moving, and on which we should meditate. ITA and the grayness of the road and the sky makes it well the history of the place. Great job! :-) Hello. Gabriele. Scatto che fa rimuginare sul passato e sul poco rispetto dei luoghi che abbiamo tutt'ora. Sapere che quella strada é stata costruita da gente rinchiusa ingiustamente e sfruttata fino all'osso rattrista, ma pensare che ora ci si trova un circo dovrebbe far infuriare. E' la metafora dell'umanità: sopra alle fatiche e a coloro che soffrono, c'è chi si diverte e fa la bella vita. Davvero complimenti per aver "scritto con la luce" una storia così commovente e su cui bisognerebbe meditare. Bellissimo scatto e il grigiore della strada e del cielo rende bene la storia del luogo. Ottimo lavoro! Ciao. Gabriele. |
| sent on January 26, 2015 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro Gabriele and thanks! Hello! Grazie Mauro e grazie Gabriele! Ciao! |
| sent on January 26, 2015 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already the circus ..... Thanks George for having posted, hello. Già il circo..... Grazie Giorgio per averla postata, ciao. |
| sent on January 26, 2015 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Massimo! Hello! Grazie a te Massimo! Ciao! |
| sent on January 27, 2015 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the day of memory there can be no good pictures; but surely photos that make you think if you do not cringe. Television shows us pictures and stories of the survivors that are nothing short of horrific. Visions unfortunately necessary to keep alive the memory of horror and terror of what to expect if you lose your freedom, and above all, love of neighbor, which must never be lost. Thank you for having proposed this. A friendly greeting, Claudio Per il giorno della memoria non ci possono essere belle foto; ma sicuramente foto che fanno riflettere se non rabbrividire. La televisione ci fa vedere immagini e racconti dei sopravvissuti che sono a dir poco orribili. Visioni purtroppo necessarie a mantenere vivo il ricordo di un orrore e il terrore di cosa si va incontro se si perde la libertà e soprattutto, l'amore verso il prossimo, che non deve mai venire meno. Grazie per averci proposto questa immagine. Un cordiale saluto, Claudio |
| sent on January 27, 2015 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio, comment beautiful and sensitive. Greetings Grazie a te Claudio, un commento bellissimo e sensibile. Un caro saluto |
| sent on January 28, 2015 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Important is the memory to avoid repeating the same mistakes. If we also want horrors. As we then read this image? The empty parking lot as the void of a totalitarian regime or the emptiness of a latent memory? Basically then the circus. An irreverent mockery for what is close to the museum? Or if we think clowns delight children who do not know these horrors? Just do not forget. Thanks George. Importante è la Memoria per non ripetere gli stessi errori. Se vogliamo anche orrori. Come vogliamo poi leggere questa foto ? Il parcheggio vuoto come il vuoto di un regime totalitario od il vuoto di una memoria latente ? In fondo poi il circo. Una beffa dissacrante per quel che rappresenta vicino al museo ? O se pensiamo ai clown la gioia dei bambini che non conoscono tali orrori ? Importante è non dimenticare. Grazie Giorgio. |
| sent on January 28, 2015 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much to you Rial! Maybe the whole thing does not make sense, as he had no sense of what happened then. Hello Grazie veramente a te Rial! Forse il tutto non ha senso, così come alcun senso aveva quello che è accaduto allora. Ciao |
| sent on January 29, 2015 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
commented Mauro is perfect! ITA Giorgio, important caption that does come to our day a piece of history and as such not to be forgotten! congratulations again! ciauuzz Mario il commento di Mauro è perfetto! ottimo scatto Giorgio, importantissima la didascalia che fa giungere ai nostri giorni un pezzo di storia e come tale da non dimenticare! complimenti ancora! ciauuzz Mario |
| sent on January 29, 2015 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario! A dear greeting Grazie Mario! Un carissimo saluto |
| sent on January 30, 2015 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here you learn the history ... Qui si impara la storia... |
| sent on January 30, 2015 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor and thank Ciska: is an overused phrase, but really the story is always a great teacher. Hello! Grazie Vittorio e grazie Ciska: è una frase abusata ma davvero la storia è sempre una grande maestra. Ciao! |
| sent on January 31, 2015 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel document .... thanks for the caption .... hello luca Bel documento .... grazie per la didascalia .... ciao luca |
| sent on February 01, 2015 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for passing Luca! Hello! Grazie a te per il passaggio Luca! Ciao! |
| sent on February 08, 2015 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello George, a simple click that hides instead much suffering and a great message
hello Riccardo ciao Giorgio, uno scatto semplice che nasconde invece tanta sofferenza e un grande messaggio ciao Riccardo |
| sent on February 09, 2015 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Richard, I am very pleased that you had dwelt on this release! Hello Grazie Riccardo, mi fa molto piacere che tu ti sia soffermato su questo scatto! Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |