What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 22, 2015 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Title fits perfectly, sadly present, excuse me if I would, did you try to turn it into B / N? Greetings Agata PS Mind you, mine is not a criticism, I like the photo, but I'd be curious to see it in black and white Titolo azzeccatissimo, tristemente attuale, scusa se mi permetto, hai provato a trasformarla in B/N? Un saluto Agata P.S. Intendiamoci, la mia non è una critica, la foto mi piace,ma sarei curiosa di vederla in bianco e nero |
| sent on January 22, 2015 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agata Hello, thanks a lot for the appreciation; indeed true calling is precisely the situation work today in Italy, hopefully change for the better soon. I also tried in B / N, but I thought that was too dark and the writing "Employment Office", then that is the key element, loses a bit 'of risalto..la prefer color. A greeting Lorenzo Ciao Agata, grazie mille per l'apprezzamento; vero in effetti il richiamo è proprio alla situazione lavoro di oggi in Italia, speriamo cambi in meglio prossimamente. Ho provato anche in B/N ma mi è parsa fin troppo cupa e la scritta "Ufficio di Collocamento", che poi è l'elemento chiave, perde un po' di risalto..la preferisco a colori. Un saluto Lorenzo |
| sent on January 23, 2015 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your response. Hello Agata Grazie per la cortese risposta. Ciao Agata |
| sent on January 23, 2015 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, the location says it all 8-) Beh, la location dice tutto |
| sent on January 23, 2015 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello nice shot and title fits perfectly. a greeting. adri ciao bello scatto e titolo azzeccatissimo. un saluto. adri |
| sent on January 23, 2015 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Mille Vittorio and Adriano;-) Greetings to you Lorenzo Grazie Mille Vittorio e Adriano Un saluto a voi Lorenzo |
| sent on February 07, 2015 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is no hope "............... Nice pic Hello Fabrizio Non c'è speranza"............... Bella foto Ciao Fabrizio |
| sent on February 07, 2015 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, I agree with what posted before me !!! hello saverio Bella immagine, condivido quanto postato prima di me !!! ciao saverio |
| sent on February 08, 2015 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Xavier, very kind! A greeting Lorenzo Grazie Saverio, gentilissimo! Un saluto Lorenzo |
| sent on May 08, 2015 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture describes exactly the condition of our work. country. Congratulations. Questa foto descrive esattamente la condizione lavorativa del ns. paese. Complimenti. |
| sent on May 09, 2015 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Salvo and your comment is flawless. . A greeting Lorenzo Grazie Salvo e il tuo commento non fa una grinza. . Un saluto Lorenzo |
| sent on January 23, 2016 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, unfortunately very eloquent !!! :-( :-( Hello Alessio Bello scatto, purtroppo molto eloquente!!!  Ciao Alessio |
| sent on January 30, 2016 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already... Thanks Alexis! A greeting Lawrence Già... Grazie Alessio! Un saluto Lorenzo |
| sent on January 22, 2017 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA and title, unfortunately the sad reality. Hello, Rodema. ;-) Bellissimo scatto e titolo, purtroppo triste realtà. Ciao, Rodema. |
| sent on January 22, 2017 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot who does not speak, screams. Beautiful, well made and very, very communicative. I think if you propose to someone you it buys without any fuss, for so is strong. Very good Gabbia65 Uno scatto che non parla, urla. Bellissimo, realizzato bene e molto, molto comunicativo. Secondo me se lo proponi a qualcuno te lo compera senza tante storie, da tanto è forte. Bravissimo Gabbia65 |
| sent on January 29, 2017 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks very much to both ;-) Lorenzo Grazie moltissimo a entrambi Lorenzo |
| sent on February 09, 2019 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emblematic photo of the bad situation in which we are now, where the importance of the work and with it of the family, and other very important values, put aside in favor of a false economy, managed by the great financial speculators.... the results are Before our eyes... Italy was an excellence in the small and medium business, now cancelled almost entirely.... Sorry for the rash, but the so-called I turn to propeller..... Photo that makes you think, his great merit, congratulations! Ciauuuzz Mario foto emblematica della brutta situazione in cui ci troviamo adesso, dove l'importanza del lavoro e con esso della famiglia, ed altri valori importantissimi, messi in disparte a favore di un'economia falsa, gestita dai grandi speculatori finanziari.... i risultati sono sotto i nostri occhi... L'italia era un'eccellenza nella piccola e media impresa, oramai cancellata quasi del tutto.... scusa per lo sfogo, ma i cosiddetti mi girano ad elica..... foto che fa pensare, suo grande merito, complimenti! ciauuuzz Mario |
| sent on February 09, 2019 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mario, thank you so much for the appreciation, absolutely shareable what you say! A salute Lorenzo Ciao Mario, grazie mille per l'apprezzamento, assolutamente condivisibile ciò che dici! Un saluto Lorenzo |
| sent on February 09, 2019 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you tried a very contrased B/w version? In my opinion it would become even more "dramatic", just to support his "story" told.... Ciauuuss 8-) ne hai provata una versione in B/N molto contrastata? secondo me diventerebbe ancor più "drammatica", proprio per supportare la sua "storia" raccontata.... ciauuuss |
| sent on February 09, 2019 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Yes, I tried, I have to publish it to see what effect it does ;-) Hello Lorenzo si, ho provato, devo pubblicarla per vedere che effetto fa Ciao Lorenzo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |