What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very good capture compliments I think a hair soft and light does not helped you much ;-) gran bella cattura complimenti mi sembra un pelo morbida e la luce non ti ha aiutato molto |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) hello Melugo. Compliments. Break a lance in your defense ...... "the light will not help much" (do not hold it against me Pelao). In recent weeks, the light is not the best. The reeds and the bottoms are dry and free of coloration. As aggravating then, the part above water, emits heat by heating the surrounding air ... result ... waiting for the rain. hello von Scatt sergio ciao Melugo. Complimenti. Spezzo una lancia in tua difesa......" la luce non ti ha aiutato molto" ( non volermene Pelao). In queste settimane la luce non è delle migliori. I canneti ed i fondali, sono aridi e privi di colorazione. Come aggravante poi , la parte al di sopra dell'acqua, emette calore scaldando l'aria circostante... risultato...aspettiamo la pioggia. ciao von Scatt sergio |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Quoto for the lack of light, good catch this year are regular guests at these Crake third. Hello Quoto per la mancanza di luce, ottima la cattura, quest'anno sono ospiti fissi questi schiribilla al terzo. Ciao |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to all the comment and the passage. Today was a cloudy day, when the sun came out I was against the light, as I said it was my first outing with quest'obbiettivo, I find myself in trouble not being accustomed to a fixed, sometimes I get lost on the subject, I have to take confidence. Tomorrow we will try again. Hello Melugo Grazie a tutti del commento e del passaggio. Oggi era una giornata nuvolosa, quando è uscito il sole mi trovavo controluce, come ho detto era la mia prima uscita con quest'obbiettivo, mi trovo in difficoltà non essendo abituato ad un fisso, a volte mi perdo il soggetto, devo prenderci confidenza. Domani ci riprovo. Ciao Melugo |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent capture compliments. Ottima cattura complimenti. |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Spanu Luigi.Grazie the passage and compliments are always welcome and appreciated. Melugo Ciao Spanu Luigi.Grazie del passaggio e dei complimenti sempre ben accetti e apprezzati. Melugo |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) congratulations, beautiful immagine.Mi really like, where did you get shot? Hello complimenti, bella immagine.Mi piace molto, dove l'hai scattata? Ciao |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Giancarlo thanks. Picture taken this morning in the middle of the Mediterranean habitats of LIPU. Melugo Ciao Giancarlo grazie. Foto scattata questa mattina al centro habitat del Mediterraneo della LIPU. Melugo |
|
|
sent on 17 Marzo 2012 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) excellent capture although not razor sharp ottima cattura anche se non nitidissima |
|
|
sent on 18 Marzo 2012 (18:59)Grazie a tutti del passaggio e del commento. Melugo Grazie a tutti del passaggio e del commento. Melugo |
|
|
sent on 22 Marzo 2012 (21:00)Mi sembra incredibile ma 1/1250sec. non sono stati sufficienti a congelare il movimento del simpatico protagonista evidenziando il suo micromosso. La prossima volta cerca di fotografare in sicurezza, sottoesponendo (se sarà il caso) e/o alzando gli iso. Complimenti per l'acquisto della nuova ottica , spero che arrivi anche un extender 1.4x serie II o III  ciao e buona luce, lauro Mi sembra incredibile ma 1/1250sec. non sono stati sufficienti a congelare il movimento del simpatico protagonista evidenziando il suo micromosso. La prossima volta cerca di fotografare in sicurezza, sottoesponendo (se sarà il caso) e/o alzando gli iso. Complimenti per l'acquisto della nuova ottica , spero che arrivi anche un extender 1.4x serie II o III ciao e buona luce, lauro |
|
|
sent on 06 Agosto 2012 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Newly available "Oasis of Ostia" as the destination to be included in the shooting data. Da poco disponibile anche "Oasi di Ostia" come destinazione da inserire nei dati di scatto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |