What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2015 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition and beautiful photos. Hello Ottima composizione e bella foto. Ciao |
| sent on January 21, 2015 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max! Grazie Massimo! |
| sent on February 07, 2015 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! Great nice PDR! Wow! Gran bel PDR! |
| sent on February 08, 2015 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nemesis! Grazie Nemesi! |
| sent on April 22, 2015 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition! Greetings Christiano. Bellissima Composizione! Un saluto Christiano. |
| sent on October 09, 2015 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on October 11, 2015 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With Frame! Grazie Fotogramma! |
| sent on January 10, 2016 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. 30 seconds with no wind, you picked a fine time. Pier Molto bella. 30 secondi senza vento, hai scelto un bel momento. Pier |
| sent on January 11, 2016 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With Pier! Yes, the room remained pretty steady, as seen from the pier ....
In return for those 30 seconds, you have shifted slightly the two ships at anchor: especially the right one. At least it shows that I have not glued :-) Grazie Pier! Sì, la camera è rimasta bella ferma, come si vede dal pontile.... In compenso in quei 30 secondi si sono spostate leggermente le due navi all'ancora: soprattutto quella di destra. Almeno si vede che non le ho incollate |
| sent on January 11, 2016 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If anything, the wind could not swing the branch Semmai il vento poteva far oscillare il ramo |
| sent on January 11, 2016 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, fortunately it remained fairly firm too. Sì, per fortuna è rimasto abbastanza fermo anche quello. |
| sent on January 19, 2016 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
flower agave that has graced the scene already interesting. fiore d'agave che ha impreziosito la scena già interessante. |
| sent on January 20, 2016 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ooo! In the first practice (without stand) I had not thought, because I was right underneath. When I tried to above, I appeared and I thought of the agave lasciarcela ... Grazie Ooo! Nelle prime prove (senza cavalletto) non ci avevo pensato, perché ero proprio sotto. Quando poi ho provato da più sopra, mi è comparsa l'agave e ho pensato di lasciarcela... |
| sent on May 06, 2016 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello the call between the branch and the jetty that centers on the proposed format Bello il richiamo tra il ramo e il pontile enfatizzati dal formato proposto |
| sent on May 06, 2016 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke. Although it is less illuminated than the pier, these agave trees have a recognizable outline that lends itself well to the silhouette. Grazie Luca. Anche se è meno illuminato rispetto al pontile, questi alberi di agave hanno un contorno riconoscibile che si presta bene alle silhouette. |
| sent on January 11, 2018 (10:30) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on January 11, 2018 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the rosy color of the shot and the fact that you have also included the plant near the pier, perhaps, and I say perhaps, I would have expanded a bit 'to bring all the pier.
I seem to see, however, the noise and it is strange at low ISO despite I 30 ", maybe faster time (like 10-15) was enough ... Mi piace la colorazione rosea dello scatto e del fatto tu abbia incluso anche la pianta vicino al pontile, forse, e dico forse, avrei allargato un po' per far rientrare tutto il pontile. Mi pare di vedere però del rumore ed è strano ad ISO bassi nonostante I 30", forse tempo piu' veloce (tipo 10-15) bastava... |
| sent on January 11, 2018 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessio and Aldo! In fact, in some other shots I had tried both a narrower field (without agave), and a wider field, with the coast and the root of the pier. There were also a lot of smaller and scattered plants. When I saw everything again, I liked the cleanest image, with a single plant.
I can see a bit of grain effect, especially in the area covered by the graduated filter.
Grazie Alessio e Aldo! In effetti in qualche altro scatto avevo cercato sia un campo più stretto (senza agave), sia un campo più ampio, con la costa e la radice del pontile. C'erano anche molto piante più piccole e sparpagliate. Quando ho rivisto il tutto, mi è piaciuta di più l'immagine più pulita, con una pianta sola. Un po' di effetto grana lo vedo anche io, soprattutto nella zone coperta dal filtro graduato. |
| sent on January 12, 2018 (5:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo really. I like it very much. Congratulations. Greetings, Giacomo. Bellissima foto davvero. Mi piace molto.Complimenti. Un saluto,Giacomo. |
| sent on January 13, 2018 (14:01) | This comment has been translated
Thanks Giacomo! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |