What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2015 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photography interesting and fascinating night, made with a camera, 30D, I've owned in the past, I have always regretted selling it. But the difference is always "the handle of the photographer", excuse the expression, in my part so to speak.
greetings Cyril. Fotografia interessante e fascino notturno, fatta con una fotocamera, 30D, che ho posseduto in passato, mi sono sempre pentito di averla venduta. Ma la differenza la fa sempre "il manico del fotografo", scusami l'espressione, dalle mie parti diciamo così. saluti Cirillo. |
| sent on January 17, 2015 (0:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for the appreciation. The 30D I just sold myself, very good car, but without regret. In relevance to the lexicon, in my part of it is said in the same way. Unfortunately, after 30 years of film, which I think of being discreet interpreter, are still struggling with the digital with which I struggle a lot. I hope to improve. Cordiality. Paul Ti ringrazio per l'apprezzamento. La 30D l'ho appena venduta anch'io, ottima macchina, ma senza troppi rimpianti. In attinenza al lessico, dalle mie parti si dice allo stesso modo. Purtroppo, dopo 30 anni di pellicola, di cui penso d'essere stato discreto interprete, sono ancora in lotta con il digitale col quale fatico non poco. Spero di migliorare. Cordialità. Paolo |
| sent on January 17, 2015 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not complaining too much of the digital color that satisfies me fairly; while the digital B & N does not know still give great feedback over film B & N, worse still print in B & W.
Greetings Cirillo. Non mi lamento troppo del digitale a colori che mi soddisfa discretamente; mentre il digitale in B&N non sa ancora dare grandi risposte rispetto alla pellicola B&N, peggio ancora per la stampa in B&N. Saluti Cirillo. |
| sent on January 17, 2015 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely agree, a bit 'of regret for my dark room, for the C 500 and its optics, the Zenza 6x4.5 etc ..... I think it will always be, so much so, the world evolves so , I call it entropy of living. Until next time and thanks. Paul Assolutamente d'accordo, un po' di rimpianto per la mia camera oscura, per la 500 C e le sue ottiche, la Zenza 6x4,5 etc..... credo che resterà sempre ma, tant'è, il mondo evolve così, io la chiamo entropia del vivere. Alla prossima e grazie. Paolo |
| sent on April 28, 2021 (18:08) | This comment has been translated
Nice shot! |
| sent on April 28, 2021 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giovanni. Greetings. Paolo Grazie Giovanni. Un saluto. Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |