What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 16, 2012 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gran bel documento, chissà che emozione!( per lo gnu non tanto).Complimenti Ciao e buone foto |
| sent on March 16, 2012 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I wonder how exciting! (Mostly gnu not so much). „ On the contrary, I think the gnu adrenaline is rising to peaks crazy:-D Anyway congratulations, the whole series is beautiful, hello, Fabio " chissà che emozione!( per lo gnu non tanto)." al contrario: penso che allo gnu l'adrenalina sia salita a picchi pazzeschi Comunque complimenti, tutta la serie è bellissima, ciao, Fabio |
| sent on March 16, 2012 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to greg and fabio Grazie a greg e fabio |
| sent on March 17, 2012 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Oly missing only the jingle of the shark .... do you remember .. ciao Oly, manca solo la musichetta dello squalo.... avete presente.. |
| sent on March 17, 2012 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Oly you fayyo well to propose these shots: time to gasp! Ciao Oly hai fayyo bene a proporci questi scatti: momento da cuore in gola!! |
| sent on March 18, 2012 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to cristina and robby grazie anche a cristina e robby |
| sent on March 17, 2014 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, this of crossing the Mara is one thing that I still miss. I have a tender heart, and I believe that faced with a scene like this would remain bad ... but, gosh, sooner or later I will have to do. Ecco, questa dell'attraversamento del Mara è una cosa che ancora mi manca. Ho il cuore tenero e credo che di fronte a una scena come questa rimarrei male... ma, cribbio, prima o poi la dovrò fare. |
| sent on March 21, 2014 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is an experience that is worth doing even if at times the nature reserve actually difficult moments ..
È una esperienza che vale la pena di fare anche se a volte la natura riserva effettivamente dei momenti difficili .. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |