What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 13, 2015 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Jesus little beat, baby Jesus does that is the war before they can. Let it be as clean a wound piccina PICCIO, let it be as short as a snowflake. And you take away the Malamorte and disease, if it lasts little in that it is like a game. You who know the station .....
Francesco De Gregori " Gesù piccino picciò, Gesù Bambino fa che venga la guerra prima che si può. Fa che sia pulita come una ferita piccina picciò, fa che sia breve come un fiocco di neve. E che si porti via la malamorte e la malattia, fa che duri poco a che sia come un gioco. Tu che conosci la stazione..... Francesco De Gregori |
| sent on January 14, 2015 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
play Rummy ???? ihihih nice picture;-) giocare a Burraco???? ihihih bella foto |
user42139 | sent on January 23, 2015 (8:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I also would have some activities to propose an alternative, but I do not think you could write ...anche io avrei qualche attività da proporre in alternativa ma non credo si possa scrivere |
| sent on January 23, 2015 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Victor, thank you! Cute boys who enjoyed! Then if you want to dig in other directions and more difficult ... well. the photo stops here and it is not my job! Hello-FB Ciao Vittorio, grazie! Simpatici ragazzi che si divertivano! Se poi si vuole scavare in altre e più difficili direzioni...beh. la foto si ferma qui e non è mio compito! Ciao-FB- |
| sent on January 23, 2015 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella Hello, I borrowed the poetry-song by De Gregori! Thank You! FB Ciao Donatella, ho preso a prestito la poesia-canzone di De Gregori! Grazie! FB- |
| sent on January 23, 2015 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand Roberto ... I understood! Who knows may accept! Thank-hello- Ho capito Roberto...ho compreso! Chissà potrebbero accettare! :Grazie-Ciao- |
| sent on November 10, 2015 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then they say that the photographic equipment weighs -D good Franco, taken as a game ........ but knowing what is happening around us, a bit of anxiety puts it, hello 8-)
Claudio C Poi dicono che l'attrezzatura fotografica pesa bravo Franco , presa come gioco ........ma sapendo quello che succede attorno a noi , un po di ansia la mette , ciao Claudio C |
| sent on November 10, 2015 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio. As long as you are having fun all right. For what I put the song by Frank De Gregori- Greetings-FB Ciao Claudio. Finchè si divertono tutto bene. Per quello ho messo la canzone di Francesco De Gregori- Saluti-FB- |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |