What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 13, 2015 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pose and expression of the bride very natural and pleasant I also like how you stopped the drops of water
The only comment that I feel I can do is respect to the sky ... mistake or is added to PP? I say that because I think that has a blur quite different from that of the sea in the distance. It takes away a bit 'of a natural looking image
Anyway congratulations ... nice shot! 8-) Posa ed espressione della sposa molto naturali e gradevoli Mi piace molto anche come hai fermato le gocce d'acqua L'unico appunto che mi sentirei di fare è riguardo al cielo... sbaglio o è inserito in PP? Lo dico perché mi pare che abbia una sfocatura ben diversa da quella del mare in lontananza. Toglie un po' di naturalezza all'immagine Comunque i miei complimenti...bello scatto! |
| sent on January 13, 2015 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful bride. Quoto the opinion already expressed on the movement of 'water.
Knowing the 58mm Nikon I can say that the background blur is laying ... Dreamy image that the bride will remember with pleasure, congratulations. Molto bella la sposa. Quoto il parere già espresso sul movimento dell' acqua. Conoscendo il 58mm della Nikon posso affermare che lo sfondo sfocato è quello della posa... Immagine sognante che la sposa ricorderà con piacere, complimenti. |
| sent on January 13, 2015 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you guys. this time the background is a little stressed, I was at f2.8. I softened slightly the horizon, when it is too sharp and passes behind the head I'm not crazy. Grazie ragazzi. stavolta lo sfondo è un pochino accentuato, ero a f2.8. Ho ammorbidito leggermente l'orizzonte, quando è troppo netto e passa dietro la testa non mi fa impazzire. |
| sent on January 13, 2015 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice pic Julian:-) Bella foto Giuliano |
| sent on January 13, 2015 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful both photo model.
Congratulations.
Bellissima sia la foto che la modella. Complimenti. |
user24517 | sent on January 13, 2015 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bellissima |
| sent on January 13, 2015 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic photos and bride:-P:-P fantastica foto e sposa |
| sent on January 13, 2015 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ this time the background is a little stressed, I was at f2.8. „ ha here, if I read the parameter of the opening would have come to the conclusion ... it seemed to me, however, that the blur was manipulated rather than as said by Arkavi was the result of a merger with other image. Thanks for the clarification. " stavolta lo sfondo è un pochino accentuato, ero a f2.8." ah ecco, se leggevo il parametro dell'apertura sarei giunto alla conclusione... mi pareva comunque che lo sfocato era stato manipolato piuttosto che come detto da Arkavi fosse frutto di una fusione con altra immagine. Grazie per la precisazione. |
| sent on January 13, 2015 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wet bride lucky bride. :-D hello very nice:-) sposa bagnata sposa fortunata. molto bella ciao |
| sent on January 13, 2015 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Also states that after several waves dodges a hair, (I had two bodies hanging), I decided to take a walk to the shore, here I croppato say a good 50%, which is why the blur cheats a little in practice f2.8 is a recovery in 10/15 meters, much closer to infinity in fact. I know that your eye is difficult to deceive Raff! :-) Even for the sketches I had to handle it carefully because in some shots were too invasive in other little present. Cmnq in these situations you can not have control of all the elements while you handle the subject, you do what you can and the rest trying to handle it in the post, always giving priority to simplicity and harmony of the whole and not risk some damage the equipment with the salt water. Grazie a tutti. Preciso anche che dopo svariate ondate schivate di un pelo, (avevo due corpi appesi), ho deciso di fare due passi verso la riva, qui ho croppato diciamo di un buon 50%, è per questo che la sfocatura inganna un pochino, in pratica è un f2.8 ripresa a 10/15 metri circa, molto più vicino ad infinito insomma. So che il tuo occhio è difficile da ingannare Raff! Anche per gli schizzi ho dovuto gestire la cosa con attenzione perchè in alcuni scatti erano troppo invasivi in altri poco presenti. Cmnq in queste situazioni non si può avere il controllo di tutti gli elementi mentre si gestisce il soggetto, si fa quel che si può e il resto si cerca di gestirlo in post, dando sempre priorità alla naturalezza ed armonia del tutto e non rischiare qualche danno all'attrezzatura con l'acqua salata. |
| sent on January 13, 2015 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know that here is the lucky groom. :-) Another very nice shot of what the bride will be satisfied. Bravissimo. Hello. Mauro Qua mi sa che è lo sposo fortunato. :-) Altro scatto molto bello del quale la sposa sarà soddisfatta. Bravissimo. Ciao. Mauro |
| sent on January 13, 2015 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Prince of blurry strikes again;-) Beautiful !! Il principe dello sfocato colpisce ancora Bella!! |
| sent on January 13, 2015 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot guys. Look and not touch, is a bride is ..... !! :-D Grazie mille ragazzi. Guardare e non toccare, è una sposa è.....!! |
| sent on January 13, 2015 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful splendida |
| sent on January 13, 2015 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic as always Giorgio..non never lose shots, continues lupacchione. Bravo a hug Fantastica come sempre Giorgio..non perdi mai colpi, continua così lupacchione. Bravo un abbraccio |
user28347 | sent on January 13, 2015 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sin that is already married;-) beautiful as well as the photo;-) peccato che è già sposata bellissima come anche la foto |
| sent on January 13, 2015 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent work, excellent light management and spontaneity of the bride! :)
Vinsss Ottimo il lavoro, ottima gestione della luce e spontaneità della sposa! :) Vinsss |
| sent on January 13, 2015 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Giorgio. Say no more !!
On The Contrary ......... One thing I must say to you with great sincerity: seeing your photographs I almost want to go on doing weddings.
But noooooo I turned back:-D
You are a great. Congratulations! Bellissima Giorgio. Non aggiungo altro!! Anzi......... Una cosa te la devo dire con molta sinceritá: vedendo le tue foto mi viene quasi voglia di riprendere a fare matrimoni. Ma noooooo Mi sono ravveduto :-D Sei un grande. Complimenti! |
user39948 | sent on January 13, 2015 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If ever I were to marry you call for service ...:-D:-D jokes aside Giorgio, congratulations! The only drawback, (staff) after reading sprays placed here and there I can tell you that you can see a little bit ..? perhaps it would be better to natural ..? A greeting Rene caso mai mi dovessi risposare ti chiamo per il servizio... scherzi a parte Giorgio, complimenti ! Unico neo, ( personale ) dopo aver letto degli spruzzi posizionati qua e là posso dirti che si notano un pochino..? forse sarebbe stato meglio al naturale..? Un saluto Renè |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |