RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Blades in the dark

 
Blades in the dark...

Architettura-P/Urbano

View gallery (16 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 12, 2015 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella!
Ciao Christiano.

Beautiful!
Hello Christiano.

avatarsenior
sent on January 12, 2015 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che veloce Cristiano....
Grazie;-)
ciao Sonia

That fast Cristiano ....
Thank You;-)
hello Sonia

avatarsupporter
sent on January 12, 2015 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e inquietante.
Brava!

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Beautiful and disturbing.
Brava!

Hello hello, Lully:-):-P

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao carissima Lully,come stai?
Si inquietante...il titolo?"Lame e fantasmi"?
Grazie del passaggio e commento;-)

Hello dear Lully, how are you?
It is disturbing ... the title? "Blades and ghosts"?
Thanks for the ride and comment;-)

avatarsupporter
sent on January 13, 2015 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


''Lame e fantasmi'', per me OK

'' Blades and ghosts '', for me OK

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ora lo metto;-)

Now I put it;-)

avatarsupporter
sent on January 13, 2015 (0:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


wow...bellissima! dove sei entrata? nell'antro degli spettri?? paura.....Eeeek!!!
complimenti soprattutto per il controllo della luce! bravissima!
ciauuzz Mario

wow ... beautiful! where did you get? in the den of the spectra ?? fear ..... wow!
compliments especially for the control of light! very good!
ciauuzz Mario

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (0:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella con un controllo della luce che ha creati un'atmosfera inquietante. Brava.
Clara

Very nice with a light control that has created a disturbing atmosphere. Brava.
Clara

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (7:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella laluce radente che attraversa la stanza. ciao Pier

very nice Laluce sliding through the room. hello Pier

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (11:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la luce e ambientazione. La trovo solo un po'...vuota. Avrei messo qualche strano elemento disturbante...Qualsiasi cosa in quella stanza sarebbe andato bene...:-P

Ciao!!!

Beautiful light and ambience. I find it just a little '... empty. I would put some strange disturbing element ... Anything in that room would be fine ...:-P

Hello !!!

avatarsupporter
sent on January 13, 2015 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ed inquietante! Ottima gestione delle luci!
Ciao Sonia! Sergio;-):-P

Beautiful and disturbing! Excellent management of lights!
Hello Sonia! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima

Excellent

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di grande atmosfera, tra ombre e luci, complimenti
ciao,
Giovanni

Great atmosphere, between shadows and lights, congratulations
hello,
John

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (13:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Bella la luce e ambientazione. La trovo solo un po'...vuota. "
Azz .... Sonia questa me gusta davvero brava per la gestione della luce in situazione non facile. Tuttavia concordo sulla mancanza della figura umana magari mossa così da dare un senso oltre alle lame anche ai fantasmi.
Ci si vede al circolo. ;-)
"
"


Beautiful light and ambience. I find it just a little '... empty.

Azz .... Sonia me gusta this really good for light management in difficult situation. However, I agree on the lack of the human figure maybe move so as to give a sense over the blades also in ghosts.
See you at the club. ;-)

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella e ottima luce, ciao
Giuliano:-P:-P

beautiful and good light, hello
Giuliano:-P:-P

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (13:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adoro questi scatti..
vuoti da riempire..
una bellissima gestione per l interpretazione..
complimenti
ciao David

I love these shots ..
gaps to fill ..
a wonderful management for interpretation ..
congratulations
hello David

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ci si vede al circolo"

Non c'è n'è bisogno carissimo, perchè è proprio questo in cui siamo il Circolo piu' interessante...Cool ;-)

Ciao!!

I'll see you at the club


There is not need it dear, because this is precisely where we are the club more 'interesting ... 8-);-)

Hello !!

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Capito per caso e leggo sopra l'ennesimo commento senza senso. Prima di tutto la lingua italiana " .... n'è bisogno......" Voce del verbo essere. L'importanza dei circoli fotografici la si vede dalle foto di chi non li frequenta. Al circolo si parla di fotografia, qui da troppo tempo si parla e sparla di tutto sovente su foto che in un circolo andrebbero normalmente ...... nel cestino. E finiamola con sti commenti, si commentino invece che gli amici le foto, sarebbe un grande spunto di crescita per tutti.

Understood by chance and read over yet another meaningless comment. First of all the Italian language ".... need it ......" Voice of the verb to be. The importance of the photographic circles you see from the photos of those who do not attend. To circle it comes to photography, here too long you talk and slanders of all that often on photos in a circle would normally ...... in the trash. And let's end with sti comments, comment out the photos instead of friends, would be a great starting point for growth for all.

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E cosa stiamo facendo Maestro? Comunque difficilmente da me otterrai toni simili ai tuoi...Sono troppo educato...Ho corretto la grammatica, grazie per la gentile osservazione.

Saluti e Baci


And what are we doing Master? However unlikely I'll get tones similar to yours ... I'm too polite ... I correct grammar, thanks for your kind comment.

Greetings and Kisses

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Lorenzo..... Il tuo commento era fuori luogo, ok non ti interessa frequentare i circoli fotografici ma questo non ti dà il diritto di denigrarli.
Prima di parlare di realtà che non conosci dovresti rifletterci.


@Sonia complimenti per l'ottimo scatto, anche io avrei visto bene una presenza umana.
Un saluto Simone

Lorenzo ..... Your comment was out of place, ok you do not care to attend the photographic circles but this does not give you the right to denigrate them.
Before talking about the reality that you know you should not think about it.


Sonia Compliments for the great shot, I also would have seen well a human presence.
Greetings Simone


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me