RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Dandelion

 
Dandelion...

Cinciallegre 1

View gallery (21 photos)

Dandelion sent on March 15, 2012 (7:22) by Elleemme. 22 comments, 2628 views.

con Canon EF 2.0x III, 1/1000 f/8.0, ISO 500, tripod. Specie: Parus major

www.lauromagrisphotonature.com -Priorità diaframma, val.dev.esp. -0,666





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 15, 2012 (8:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello lo scatto e grande titolo!MrGreen Ciao.
Massimo

Nice shooting and great title! :-D Hello.
Maximum

avatarsupporter
sent on March 15, 2012 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La vedo troppo contrastata Lauro, per il resto una bella foto, ciao.;-)

I see too contrasty Lauro, otherwise a nice picture, hello. ;-)

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (14:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lauro, forse un po' troppo contrastata (soprattutto sui bianchi e neri della testa) però simpatica ;-)
Ciao

Hello Lauro, perhaps a bit 'too contrasty (especially the whites and blacks of the head) but nice ;-)
Hello

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda....complimenti

Wonderful compliments ....

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche per me troppo contrasto Sorriso....pero' che dettaglio sul piumaggio ;-);-) ottimo anche sfondo e cromie..

ciao

too much contrast for me :-) .... but 'that detail on the plumage ;-) ;-) also excellent background and colors ..

hello

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (15:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un pò spettinata?
ah ah ah ah che ridere!
quasi dimentica buona la foto!!!solo un pelo troppo contrastata
enrico

a little disheveled?
ah ah ah ah what a laugh!
almost forget the good photos! just a hair too contrasty
enrico

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


troppo mdc per il resto ok

too much contrast for the rest ok

avatarsupporter
sent on March 15, 2012 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto sopra

Quoto above

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bellissima foto!!! dalle belle cromie calde, simpatica la posa, direi pure io per un po meno contrasto...........;-)

A beautiful photo! the beautiful warm colors, nice installation, I would say even for a little less contrast ........... ;-)

avatarjunior
sent on March 15, 2012 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


buon ritratto..troppo contrastato ;)

ciao

good portrait too contrasty .. ;)

hello

user181
avatar
sent on March 15, 2012 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, mi piace la posa del soggetto, la composizione, lo sfondo e i colori. Anch'io trovo che i dettagli siano induriti da troppa mdc

Nice picture, I like the pose of the subject, the composition, the background and the colors. I too find that the details are too hardened by mdc

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bellissima immagine un troppo contrastata.

A beautiful image of a too contrasty.

user612
avatar
sent on March 15, 2012 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prima di presentarla al pubblico la potevi pettinareMrGreenMrGreenMrGreen.
Bella foto, complimenti.
Ciao Giorgio

Before presenting it to the public could comb:-D:-D:-D.
Beautiful pictures, congratulations.
Hello Giorgio

avatarmoderator
sent on March 15, 2012 (20:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio del passaggio e commento Max57, Borsi Franco, Alemat73, Antoniocorradiphotographer, Daniba, Enrico Parigi, Maurizio 53 , Albatros, Federico Rongaroli, Sarah, Spanu Luigi, e Giorgio C. ;-)
"Contrastata" : Il file originale presentava già questa caratteristica dovuta dalla luce che attraversava la vegetazione prima di investire la simpatica cinciallegra in modo quindi non uniforme.
Il piumaggio non aderente, la breve distanza di maf e l'ottica hanno aumentato, secondo me, questa percezione.
"m.d.c." : Eseguo sempre un unico intervento e comunque soft come mia abitudine . Di solito uso fattore 70-75% e raggio 0,3 max 0,4. La mdc ha quindi una funzione conservativa e non di esasperazione.
X Giorgio C. Non mi permetterei mai di pettinarla , questo lo si fa solo in uno studio fotografico MrGreen
ciao e buona luce a tutti, lauro

Thanks to the passage and comment Max57, Franco Borsi, Alemat73, Antoniocorradiphotographer, Daniba, Henry Paris, Mauritius 53, Albatros, Federico Rongaroli, Sarah, Spanu Louis, and George C. ;-)
"Sharpen": The original file had this feature already caused by the light that passed through the vegetation before investing the nice tit so therefore not uniform.
The plumage is not a member, the short maf and optics have increased, in my opinion, this perception.
"Contrast" I carry always a single incident and still soft as my habit. Usually use 70-75% factor and radius 0.3 0.4 max. The contrast is so conservative and not a function of exasperation.
X Giorgio C. I would never dare to do her hair, this is done only in a photo studio:-D
hello and good light at all, laurel

avatarsupporter
sent on March 15, 2012 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Gigi

Gigi quoto

avatarsenior
sent on March 15, 2012 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima complimenti

great compliments

avatarsupporter
sent on March 15, 2012 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima
solo luce un ò forte che da contrasto sul riflesso sulla testa
Il dettaglio è al TOP ;-)
Un saluto
Iosto

Excellent
only light ò a strong contrast to the reflection on the head
Details are at the TOP ;-)
Greetings
Iosto

avatarmoderator
sent on March 15, 2012 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio Pallotta Luigi e Iosto Doneddu del passaggio e sempre gradito commento Sorriso . Ciao e buona fortuna, lauro

I thank Luigi Pallotta and Iosto Doneddu the passage and comment always welcome :-). Hello and good luck, laurel

avatarsenior
sent on March 16, 2012 (0:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahahah,troppo forte questa spennacchiotta!
La foto la trovo ottima ;-)

Hahaha, this spennacchiotta too strong!
The photos I find good ;-)

avatarsenior
sent on March 17, 2012 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche secondo me alto il contrasto... anche se non penso si potesse faro tanto meglio perché la luce mi pare duretta...

Even in my high contrast ... although I do not think you could light the better because the light seems duretta ...


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me