What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 16, 2015 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello
I write because it is a subject with which I am arguing for a long time. It seems easy because the beauty of the flowers is very rhetorical concept, but it is not. I think these photos do not allow middle ground, or make "poetic" with the soft focus of a marked blurred, or enhances the subject with great precision of detail. Discard the first because you have not sought obviously, I struggle to understand the choice of focal, is that of the diaphragm, which takes away a lot of depth of field and the definition is much worse. I understand the search bokeh pasty and indefinite, but it seems to me that here you are paying too much in terms of detail rendition and engraving of the frame subject. Ciao Ti scrivo perchè è un soggetto con cui sto litigando anch'io da molto tempo. Sembra facile perchè la bellezza dei fiori è concetto fin retorico, ma non lo è. Secondo me queste foto non ammettono vie di mezzo, o le rendi "poetiche" con l'effetto flou di un marcato sfocato, o valorizzi il soggetto con una grande precisione di dettagli. Scartando la prima perchè non l'hai evidentemente cercata, fatico a capire sia la scelta della focale, sia quella del diaframma, che ti toglie un sacco di profondità di campo e peggiora molto la definizione. Capisco la ricerca del bokeh pastoso e indefinito, ma mi pare che qui si stia pagando troppo in termini di resa del dettaglio e incisione del fotogramma nel soggetto. |
| sent on September 16, 2015 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is absolutely nothing more than the fact that we have taken the first day that I got hold of my camera, a lot 'of years ago! Hahaha I fully agree with what you wrote Andrea! Non c'è assolutamente nulla oltre il fatto di averla scattata il primo giorno che ho avuto in mano la mia reflex, un bel po' di anni fa! Ahahah Concordo pienamente con ciò che hai scritto Andrea! |
| sent on September 16, 2015 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aggungo a prophecy saw what and how photographers, I fear that your fate is sealed. It 'only a matter of time, maybe not so and maybe you've already done without my knowledge (I offended a lot ...), but know that you are going to buy you a 90-105 f2.8 macro. I do not know what brand, I do not know what color, but it is written in the stars ... you can not escape your destiny !! -D: -D: -D Aggungo una profezia: visto cosa e come fotografi, temo che l tuo destino sia segnato. E' solo una questione di tempo, magari neanche tanto e magari l'hai già fatto a mia insaputa (mi offenderei tantissimo...), ma sappi che stai per comperarti un 90-105 macro f2,8. Non so di che marca, non so di che colore, ma è scritto nelle stelle...al proprio destino non si sfugge!! |
| sent on September 16, 2015 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahahahahahaha quiet, unbeknownst to you I did not do anything :) maybe every other day, but now I see sooooo far! In any case I'll let you know: D Ahahahahahaha tranquillo, a tua insaputa non ho fatto nulla :) magari un giorno sì, ma per ora lo vedo moooooolto lontano! In ogni caso te lo farò sapere :D |
| sent on September 16, 2015 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not kid yourself .... and maybe take off immediately the sbiadisci the moooooolto away, and you're closer to reality.
The howler monkey is a strange beast ... he gets into your head and you miss it. For a while 'is silent, then he becomes more familiar with the place and begins to be felt. At first floor, every so often, but it's growing. You plug your ears, but the scream comes from within, the more you caps and more .... echoes and screams, yells, screams, more and more often and louder ... mica want crazy? You must silence her, and there's only one way ... -D: -D: -D Non farti illusioni....togli da subito il magari e sbiadisci il moooooolto lontano, e sei vicina alla realtà. La scimmia urlatrice è una bestia strana...entra in testa e non te ne accorgi. Per un po' tace, poi prende confidenza col posto e comincia a farsi sentire. In principio piano, ogni tanto, ma è un crescendo. Ti tappi le orecchie, ma l'urlo viene da dentro, più te le tappi e più rimbomba....e urla, urla, urla, sempre più spesso e sempre più forte...vorrai mica impazzire? Devi farla tacere, e c'è solo un modo... |
| sent on September 16, 2015 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahahahahahaha prevvederò in due course: D Ahahahahahaha prevvederò a tempo debito :D |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |