RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Tests with the umbrella ...

 
Tests with the umbrella ......

Hikey

View gallery (13 photos)

Tests with the umbrella ... sent on January 10, 2015 (20:18) by Daniele Quaranta. 20 comments, 1340 views. [retina]

, 1/160 f/6.3, ISO 200, hand held.

Prove di Hikey fatte oggi con un solo ombrellino. Che ne dite?C&C senza pietà! ©Tutte le foto sono di proprieta di daniele Quaranta è non possono essere utilizzate senza il consenso dell'autore



View High Resolution 4.5 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 10, 2015 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nell'insieme potrebbe andare, tipo high key, ma poi ci sono delle ombre che secondo me non vanno bene, dovute al posizionamento dell'ombrello, credo che almeno due se non tre punti luce sia l'ottimale magari con luce diffusa tipo soft box, ma prendi tutto con le pinze, non sono molto addentrato in questo campo.;-)Cool
Un saluto Daniele e e e e Laura;-);-)MrGreen
Vittorio;-)Cool

Altogether could go, like high key, but then there are the shadows that I think are not going well, due to the positioning of the umbrella, I think at least two if not three points of light is optimal even with diffused light type soft box but take everything with pliers, are not very penetrated in this field. ;-) 8-)
Greetings Daniel eeee Laura;-);-):-D
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Vittorio...intanto grazie del passaggio!:D
Io posto le foto proprio per capire i miei errori per caso ti riferisci a quell'ombra dietro al naso sull'occhio Sx e quella sul dito?
Se sono quelle ti do pienamente ragione ma é stato uno scatto fatto molto velocemente é purtroppo non ho ancora una piena padronanza nella gestione delle luci (visto anche gli spazi ridotti che mi ritrovo in casa)

La tua opinione é molto importante per me quindi non esitare mai a fare critiche ;) mi servono!!!
Un caro saluto
Daniele

Hello Vittorio ... meanwhile thanks pass!: D
I will post pictures just to understand my mistakes for the case you're referring to that shadow behind the nose and the eye Left on the finger?
If you do are absolutely right but was one shot made very quickly is unfortunately I have not yet mastered the management of lights (also seen small spaces that I find myself in the house)

Your opinion is very important to me so never hesitate to make critical;) I need !!!
Greetings
Daniele

avatarsupporter
sent on January 11, 2015 (11:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Daniele
Come ti ho detto non sono un esperto, si le ombre sono quelle ma anche nell'orecchio sulla parte del vestito sulla scapola e sull'avambraccio sotto le mani, poi vedo una luce troppo sparata ma questo ci può stare in base allo scatto che intendi effettuare, ora non prendere per oro colato quello che ti dico è solo una mia interpretazione molto discutibile.
Certamente essendo il primo scatto con l'uso dell'ombrello....., dovrai testare le varie possibilità di utilizzo ribadendo quello che ho scritto sopra in riferimento al Light soft box.
Ah questa non è una critica, non mi piace questa parola è una condivisione di punti di vista, ove si può concordare e non.
Un carissimo saluto
Vittorio;-)Cool

Hello Daniel
As I told you are not an expert, you are the shadows but also in the ear on the part of the dress on the shoulder blade and forearm under his hands, then I see a light shot too but that there may be based on the step at which you mean perform, now not take at face value what I say is only my interpretation very questionable.
Certainly being the first shot with the use of the umbrella ....., you will need to test various potential uses reiterating what I have written above in reference to the Light soft box.
Ah this is not a criticism, I do not like this word is a sharing of points of view, where you can agree or not.
A dear greeting
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (12:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione ora che la guardo meglio quelle ombre non sono proprio il massimo!
Purtroppo ho solo un Flash (che per di più mi funziona solo in Slave in quanto mi cadde è si ruppe Triste) E di soft box manco l'ombra, ma farò tesoro delle tue considerazioni è la prossima volta cercherò di stare più attento ancora grazie Amico!

P.s mia moglie si chiama Carla;-)
Ciao ciao
Buona domenica
DanieleSorriso

You're right, now that I look better those shadows are not really the best!
Unfortunately I only have a Flash (which moreover I only work in slave because I fell is broke:-() And not even the shadow of soft box, but I will treasure of your considerations is the next time I will try to be more careful again thanks Friend!

Ps my wife's name is Carla;-)
Hello hello
Good Sunday
Daniele:-)

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io trovo che nell' high key hai già dato prova di essere molto portato. Già altre foto in passato mi sono piaciute molto. In genere , se proprio voglio fare una considerazione, in questo tipo di tecnica, io preferisco una maggiore (pur se non eccessiva) enfatizzazione di occhi, ciglia e labbra. In questo caso specifico avrei enfatizzato un po' le labbra che appaiono un po' troppo sottili. Ma la foto mi piace e trovo che fotografo e modella, in questa particolare tecnica, diano il meglio. Complimenti. Claudio

I find that in 'high key've already proven to be very good at. Already more photos in the past, I loved them. Typically, if you really want to make one comment, in this type of technique, I prefer a higher (though not excessive) emphasis of the eyes, eyebrows and lips. In this specific case I would have emphasized a bit 'lips that appear a bit' too thin. But the pictures I like and I find that the photographer and model, in this particular technique, give the best. Congratulations. Claudio

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie;-)

Thank You;-)

avatarsupporter
sent on January 11, 2015 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A parte luci e consigli giusti che hai ricevuto. Daniele, cosa ti posso dire? Il Poetografo (MrGreenSorriso) non porta il metro in tasca ne il libro di fotografia! Hai visto.... approvato ed ecco il risultato! Hai fatto della modella un Angelo splendente di luce propria! Ne gioirà certamente;-);-) Il tuo ritratto più bello! Fanne altri! Ciao-FB-

Apart lights and right advice you received. Daniel, what can I say? The Poetografo (:-D:-)) does not bring the meter in your pocket it the book of photography! Have you seen .... approved and here is the result! You made the model an angel shining its light! It certainly rejoice;-);-) Your picture more beautiful! Make it more! Hello-FB

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo i tuoi passaggi rappresentano sempre perle di saggezza e "quello che facciamo è soltanto una goccia nell'oceano ma se non ci fosse quella goccia all'oceano mancherebbe" (cit. Madre Teresa di Calcutta)

Un caro saluto
Daniele;-)

Dearest your steps are always pearls of wisdom and "what we do is just a drop in the ocean but if there was not that drop to the ocean would lack" (cit. Mother Teresa of Calcutta)

Greetings
Daniele;-)

avatarsupporter
sent on January 11, 2015 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che buon ammirevole e devoto cattolico!;-)

What good admirable and devout Catholic! ;-)

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen

:-D

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Critiche io non ne posso fare su questi scatti...Ma delle tue prove e dai commenti di Vittorio si imparano sempre cose interessanti...:-P:-P

Ciao!!

Criticism I do not I can do about these shots ... But of your trials and from the comments of Vittorio you always learn interesting things ...:-P:-P

Hello !!

avatarsenior
sent on January 13, 2015 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lorenzo hai proprio ragione!;-)
Grazie del passaggio
Daniele;-)

Thanks Lorenzo you're right! ;-)
Thanks for the ride
Daniele;-)

avatarsenior
sent on January 19, 2015 (2:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh non posso che quotare il caro Lorenzo su quanto detto..;-)

Ciao DanieleSorriso
Francesco

Well, I can only quote the dear Lorenzo on what was said ..;-)

Hello Daniele:-)
Francesco

avatarsenior
sent on January 19, 2015 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Francesco per il gradito passaggio!
Un saluto
Daniele

Thanks again Francis for the welcome step!
A greeting
Daniele

avatarsenior
sent on January 23, 2015 (12:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vero!! Sempre più bravo!!!!!!!

True !! Increasingly good !!!!!!!

avatarsenior
sent on January 23, 2015 (13:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Omonimo mi fai arrossire!!
;D
Un saluto
Daniele

Thanks Omonimo make me blush !!
; D
A greeting
Daniele

avatarsupporter
sent on March 31, 2016 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


prova veramente riuscita anche se io m'intendo poco di questo genere. Bravo ciao Giulio

truly successful test even if I am up just like that. Bravo hello Giulio

avatarsenior
sent on March 31, 2016 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora infinite!

Thanks again so much!

avatarsenior
sent on February 06, 2017 (18:01) | This comment has been translated

Nice!

avatarsenior
sent on February 06, 2017 (18:18) | This comment has been translated

Thank you!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me