RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The slum dwellers

 
The slum dwellers...

Appostamenti mimetici

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eppur funziona

Dedicato a tutti quei fotonaturalisti che si affidano ai capanni "firmati", ai Lens Coat con le cuciture obbligatoriamente abbinate al colore del neopreneMrGreen con i guantini inbottiti e il cappellino mimetico con il bon bon, con l'obiettivo completamente coperto anche nei piu piccoli spazi invisibili ecc. ecc.

scherzo naturalmente:-P, giusto per introdurre questa foto fatta dall'amico Roberto Marchitelli , che insieme a Paolo Piccolino si trovavano a decine di metri del nostro appostamento appostati anche loro

insieme a me Paolo, (cusufai) quello con la baracca piu altaMrGreen, essendo moderatore è piu altolocatoMrGreen

tutto ciò la conseguenza di una forte approssimazione nel posizionarsi, indecisi fino all'arrivo nel sito cosa usare per la mimetizzazione

senza preoccuparci piu di tanto io e Paolo in questo caso abbiamo improntato questa indecenza di appostamento, eppure anche sembrando attori del film "Brutti sporchi e cattivi"MrGreen non abbiamo avuto problemi a fotografare Aironi, Spatola e Ballerina bianca a pochi metri da questa indecenza, le ultime foto che sono nelle gallerie loro dedicate:-P

And yet it works

Dedicated to all those who rely on fotonaturalisti huts "signed", the Lens Coat with seams must match the color of the neoprene:-D with the gloves and the hat inbottiti camouflage with bon bon, with the goal completely covered even in smaller spaces etc. invisible. etc.

joke of course:-P, just to introduce this photo taken by his friend Roberto Marchitelli, who along with Paul Piccolino were tens of meters of our ambush lurking too

with me Paul, (cusufai) the one with the highest cabin:-D, being the moderator is the most highly placed:-D

whatever the consequence of strong approximation in position, undecided until the arrival at the site what to use for the mimeization

without worrying so much more than me and Paul in this case we have marked this indecency of stalking, but also actors appearing in the film "Dirty and Bad Ugly":-D we had no problems photographing Herons, Spoonbill and White Wagtail a few meters from this indecency, the latest photo galleries that are dedicated to them:-P

avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cool

8-)

avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho inviato questa foto nella sezione uccelli perchè non saprei dove posizionarla, comunque invierò altre foto a tema per cui credo che la sezione sia quella giusta, altrimenti i moderatori la potranno spostare a loro piacimento.

I sent this photo in the birds because they do not know where to place it, however, I will send more photos themed so I think that the section is the right one, otherwise the moderators will be able to move at will.

avatarsenior
sent on January 09, 2015 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


AHAHAHAHMrGreen, la busta di Ikea di Paolo è il topMrGreen
Secondo me puoi metterla nella nuova sezione " foto ricordo ", ammazza che freddo che faceva...Sorriso

AHAHAHAH:-D, the envelope of Ikea Paul is the top:-D
In my opinion you can put it in the new section "souvenir pictures", kill that cold it was ...:-)

avatarsenior
sent on January 09, 2015 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Azz.....Eeeek!!! e mò mi spiego l'incremento delle discopatie e dei mali di schiena del post week endMrGreen

Azz ..... wow! and bring all let me explain the increase in disc problems and evils of the back of the post weekend:-D

avatarsenior
sent on January 09, 2015 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandi!

Great!

avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Franco... ;-)

Great Franco ...;-)

avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La cosa buona è che se le mogli ci cacciano da casa abbiamo di che rifugiarsiMrGreen

The good thing is that if the wives we hunt from home we have to take refuge:-D

avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima pdc -entrambi gli stivali a fuoco-, maf chirurgica -sulla busta dell'ikea-, soggetti nitidi e ben composti -tipo salme-,raddrizzala un pelino -pende leggermente a destra- ed è perfetta ... MrGreenMrGreen

scusando le idiozie, ti ammiro perchè il frutto e che frutto...delle tue fatiche è costantemente sotto i nostri occhi Eeeek!!!Eeeek!!!
perdona una sola critica benevola, non condivido la tua scelta di non postare più in area commento, è davvero una perdita ed un impoverimento per tutto il forum SorrySorry
com amicizia, paolo

pdc -both good boots to fire-, maf surgical -on envelope dell'ikea-, subjects sharp and well composed -type salme-, raddrizzala in a bit -pende slightly right-- and is perfect ...:-D: - D

excusing the idiocies, I admire you because the fruit and the fruit of your labors ... is constantly before our eyes, wow! wow!
forgive one benevolent criticism, do not share your choice not to post more in comment area, is really a loss and impoverishment for the entire board: - |: - |
com friendship, paul

avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore PaoloSorriso

ormai sono piu di due anni che non posto in area commento per varie ragioni, una delle quali è quella che non mi interessa gareggiare per collezionare "mi piace" e commenti, in questo senso sono un tipo riservato

ho una grande passione per questo genere fotografico , frequento il forum e personalmente mi appaga e mi basta avere un mio spazio personale come questo dove inserire le foto, per me è tanto e non mi serve altro, naturalmente mi fà piacere che le mie foto piacciano ad alcuni utenti , e altrettanto mi fà piacere scambiare opinioni , ma nel ristretto del mio spazio come in questo caso.

Come dire: pochi amici ma buoni:-P







Many thanks Paul:-)

are now more than two years since I place in comment area for various reasons, one of which is the one that does not interest me to race to collect "likes" and comments in this regard are a type reserved

I have a great passion for this photographic genre, attend the forum and personally satisfies me and I just have my own personal space like this where to insert the photo, for me it is so much and I do not need anything else, of course, makes me glad that my photos like them for some users, and also makes me pleasure to exchange opinions, but in my limited space as in this case.

In other words: a few friends but good:-P






avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sei un grande!!! MrGreenMrGreenEeeek!!!Eeeek!!!
un abbraccio
francesco Sorriso

you are great !!! :-D:-D wow! Wow!
a hug
francesco :-)

avatarsupporter
sent on January 10, 2015 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima! Vita dura quella del fotografo naturalista!MrGreen
Complimenti Franco! Ciao!
Sergio;-):-P

Beautiful! Hard life that of nature photographer! :-D
Congratulations Franco! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on January 10, 2015 (13:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpaticissima!!!!
complimenti, ciao.

Very nice !!!!
congratulations, hello.

user6372
avatar
sent on January 10, 2015 (13:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ecco un accessorio indispensabile per la fotografia naturalistica di cui faccio ampio uso: le mollette per il bucato!!
I capanni "firmati" servono a poco, troppo grandi e alti.

ciao
marco


Here is an essential accessory for nature photography of which I use extensively: the clips for laundry !!
The cabanas "signed" are of little use, too big and tall.

hello
mark

avatarsenior
sent on January 10, 2015 (15:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto che vale più di mille parole. Pensiero e approccio che condivido in pieno ;-)

A picture is worth a thousand words. Thought and approach that fully share;-)

avatarmoderator
sent on January 10, 2015 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spero che abbiate fatto un buon contratto con una lavanderia industriale per la messa a nuovo degli indumenti :) . ciao, lauro

I hope you have done a good contract with an industrial laundry for making new clothes :). hello, laurel

avatarsupporter
sent on January 10, 2015 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vi ringrazio

Ormai mia moglie non ha più parole, solo parolacce, normalmente fa 3 lavatrici al giorno, io ci metto il carico sopra......

Thank you

By now my wife has no more words, only profanity, normally makes 3 washing machines a day, I'll put the load on ......

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Idoli... MrGreen

Idols ...:-D

avatarsupporter
sent on January 13, 2015 (9:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della visita Andrea.

Thanks for visiting Andrea.

avatarsenior
sent on May 13, 2015 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prima di tutto Grazie.....

questa foto penso che se la mandi all'Ikea la prendono per una campagna pubblicitaria.....

Ciao Marco

First of all ..... Thanks

this picture I think that if you send Ikea take it for an advertising campaign .....

Hello Marco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me