RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Night in Budapest

 
Night in Budapest...

Paesaggi

View gallery (2 photos)

Night in Budapest sent on March 14, 2012 (10:57) by 86simo86. 5 comments, 1253 views.

at 102mm, 2 sec f/14.0, ISO 200, Budapest, Hungary.

Elaborata partendo da tre scatti con tempi diversi. "Notte a Budapest". Ripropongo questa immagine in quanto ho modificato la pp in maniera secondo me un poco più attenta ai dettagli. A voi le critiche e i consigli =)



3 persons like it: Fox79, Luca160, Pippuzzo


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 14, 2012 (11:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo trovo uno scatto gradevole...mi piace il fatto che l'attenzione sia spostata tutta a destra sulla cattedrale , che emerge dal resto del fotogramma più buio. Forse mi sarebbbe piaciuta un pò meno di morbidezza per i riflessi delle luci sull'acqua

I find it a shot nice ... I like the fact that the focus has shifted across to the right of the cathedral, which stands out from the rest of the frame darker. Maybe I sarebbbe liked a little less of softness to the reflections of the lights on

avatarsenior
sent on March 14, 2012 (11:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me sarebbe stato meglio inquadrare tutta la cattedrale e anche il ponte completo.
Con tre diversi scatti non avrebbero dovuto apparire anche le stelle?
Ciao

In my opinion it would be best to frame the entire cathedral and also the full deck.
With three different shots should not look the stars?
Hello

avatarsenior
sent on March 14, 2012 (15:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona la nitidezza e la gestione delle luci. Peccato che sia tagliato sia parte del ponte sia parte del palazzo. Per quanto riguarda le stelle, rispondendo a Teresa, nelle città non è detto che si vedano sempre a causa dell'inquinamento sia dell'aria sia quello luminoso.

Good sharpness and light management. Too bad it cut both side of the bridge is part of the building. As for the stars, in response to Teresa, the city does not mean that you always see because of the pollution of both air and the light.

avatarsenior
sent on March 14, 2012 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il palazzo è bellissimo, ma ne manca un pezzo: avrei piuttosto sacrificato il ponte, piuttosto banael (e comunque anche lui incompleto), per includere tutto il palazzo.
Poi, scrivere l'attrezzatura usata, ma non il "modo" in cui la si è usata (ISO, tempi, diaframmi ecc.) non è così utile.

The building is beautiful, but it's a piece missing: I would rather sacrifice the bridge, rather banael (and still too incomplete), to include the whole building.
Then, write the equipment used, but not the "manner" in which it is used (ISO, exposure time, aperture, etc..) Is not so useful.

avatarjunior
sent on March 17, 2012 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per il passaggio, per i consigli e le critiche, ne farò tesoro. L'unico appunto lo faccio a Teresa dicendole che per ottenere il desiderato cielo stellato avrei dovuto sovraesporre in maniera molto pesante ed il tutto sarebbe stato comunque "annacquato" dalle forti luci cittadine! Eeeek!!!
Un saluto a tutti!!



RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me