What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 14, 2012 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it a shot nice ... I like the fact that the focus has shifted across to the right of the cathedral, which stands out from the rest of the frame darker. Maybe I sarebbbe liked a little less of softness to the reflections of the lights on Lo trovo uno scatto gradevole...mi piace il fatto che l'attenzione sia spostata tutta a destra sulla cattedrale , che emerge dal resto del fotogramma più buio. Forse mi sarebbbe piaciuta un pò meno di morbidezza per i riflessi delle luci sull'acqua |
| sent on March 14, 2012 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion it would be best to frame the entire cathedral and also the full deck. With three different shots should not look the stars? Hello Secondo me sarebbe stato meglio inquadrare tutta la cattedrale e anche il ponte completo. Con tre diversi scatti non avrebbero dovuto apparire anche le stelle? Ciao |
| sent on March 14, 2012 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good sharpness and light management. Too bad it cut both side of the bridge is part of the building. As for the stars, in response to Teresa, the city does not mean that you always see because of the pollution of both air and the light. Buona la nitidezza e la gestione delle luci. Peccato che sia tagliato sia parte del ponte sia parte del palazzo. Per quanto riguarda le stelle, rispondendo a Teresa, nelle città non è detto che si vedano sempre a causa dell'inquinamento sia dell'aria sia quello luminoso. |
| sent on March 14, 2012 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The building is beautiful, but it's a piece missing: I would rather sacrifice the bridge, rather banael (and still too incomplete), to include the whole building. Then, write the equipment used, but not the "manner" in which it is used (ISO, exposure time, aperture, etc..) Is not so useful. Il palazzo è bellissimo, ma ne manca un pezzo: avrei piuttosto sacrificato il ponte, piuttosto banael (e comunque anche lui incompleto), per includere tutto il palazzo. Poi, scrivere l'attrezzatura usata, ma non il "modo" in cui la si è usata (ISO, tempi, diaframmi ecc.) non è così utile. |
| sent on March 17, 2012 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie a tutti per il passaggio, per i consigli e le critiche, ne farò tesoro. L'unico appunto lo faccio a Teresa dicendole che per ottenere il desiderato cielo stellato avrei dovuto sovraesporre in maniera molto pesante ed il tutto sarebbe stato comunque "annacquato" dalle forti luci cittadine! Un saluto a tutti!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |