RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Simple poem...

Emozioni E Atmosfere B&W (1)

View gallery (22 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 14, 2012 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, mi piace!
Ma avrei preferito con un paio di tasti a fuoco.

Beautiful, I love it!
But I would have preferred a couple of buttons to fire.

user1159
avatar
sent on March 14, 2012 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ma avrei preferito con un paio di tasti a fuoco. "
il mi dovrebbe essere a fuoco.
bella la patina di antico che hai saputo evidenziare.
ciao

But I would have preferred a couple of buttons to fire.

I should be the focus.
beautiful patina of old that you knew highlight.
hello

avatarsenior
sent on March 14, 2012 (19:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e musicale, domani la faccio suonare al tastierista! Sembra uno scatto fatto...... all'albaMrGreen
Ciao. Massimo

Beautiful and musical, tomorrow I can play the keyboard! It seems a shot made ...... Dawn:-D
Hello. Maximum

avatarsupporter
sent on March 14, 2012 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Obbiettivo mio era quello di avere lultimo pentagramma a fuoco.
Il resto doveva girargli attorno quasi fosse tutto più musicale.
Spesso il fuoco è sempre un problema anche di gusto come la musica del resto.

Vi ringrazio per i punti di vista.

Max: ci vuole un tastierista mattutino però, l'aria musicale della primavera c'è tutta...fra qualche giorno torno al mio vecchio filoneMrGreen!!! Per ora mi diverto anche così.

Un grosso saluto anche a consorte, ringrazio anche Bladerun e Emanuele del passaggio.

CIAO


avatarsenior
sent on March 16, 2012 (17:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io queste cose le ho viste ma non ho dato peso, solo tu potevi cogliere questa finezza e farmi pentire di non aver dedicto due minuti a questo particolare. bravo max ciao roberto

I've seen these things but I have not given weight, only you could take this subtlety and make me regret not having dedicto two minutes in this particular. bravo max hello roberto

avatarsenior
sent on March 30, 2012 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella composizione e bella la tonalità seppiata conferisce un tono di antichità all'immagine.

Beautiful composition and beautiful sepia tone gives a tone of antiquity image.

avatarsenior
sent on March 30, 2012 (17:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre secondo il mio parere, se ti è possibile potresti clonare via quella scritta "2009" che dà una connotazione temporale fuorviante all'insieme dell'immagine che dovrebbe essere senza tempo anche in funzione della vecchissima tastiera del piano ... in primo ... PIANO :-P
Ciao, fammi sapere che ne pensi.
Marco

Also in my opinion, if you can you clone via the written "2009" which gives a temporal connotation misleading the whole image that should be timeless also of very old piano keyboard ... first ... FLOOR:-P
Hello, let me know what you think.
Mark

avatarsupporter
sent on April 06, 2012 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" potresti clonare via quella scritta "2009" "
Sono d'accordissimo Marco e ti ringrazio della sottolineature assai utile!

Provvederò prima della stampa.

CIAO

you could clone by the word "2009"

I could not agree Marco and I thank the emphasis very useful!

Will arrange before printing.

HELLO

avatarsenior
sent on May 20, 2012 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa la vedo solo ora. Ottima ripresa di particolari che ai più delle persone sono insignificanti, ma sono proprio i dettagli e le sfumature a fare belle le cose. E in pochi sanno vederli. E ancor meno in grado di fotografarli. In questo scatto li hai bloccati molto bene. Concordo sulla clonazione del 2009. L'usura/sporco dei tasti dona concretezza e risalto allo scatto. Bella Max. Ciao!
.gil.

I see this only now. Excellent recovery of details that are insignificant to most people, but it is the details and nuances to make beautiful things. And few can see them. And even less able to photograph them. In this shot you have them blocked very well. I agree with the cloning of 2009. The wear / soiling of the keys gives concreteness and prominence it clicks. Max Hello Beautiful!
. Gil.

avatarjunior
sent on August 08, 2013 (14:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


immagine...intonatissima ;-)
il seppia dona calore agli elementi gia carichi di significato.
complimenti Max


intonatissima image ... ;-)
sepia gives warmth to the elements already full of meaning.
compliments Max

avatarsenior
sent on August 08, 2013 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max,
non saprei se avrei preferito il fuoco sui tasti o , come in questo caso,sullo spartito.

Dipende da cosa avrei avuto in mente in quel momento..di sicuro il risultato (ottimo) è intonato al tuo pensiero di quel momento e mi piace.

Sei stato ancora più bravo perchè con un "tele" non mi sarebbe mai venuta in mente una immagine con questo risultato!

Complimenti.
Daniele

Hello Max,
I do not know if I would rather focus on the keys or, as in this case, on the score.

It depends on what I had in mind at that time .. for sure the result (Advanced) is tuned to your thought of that moment and I love it.

Have you been even more good because with a "tele" I would never have come up with an image with this result!

Compliments.
Daniele

avatarsenior
sent on August 08, 2013 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Max, a me piace il fuoco sullo spartito...anche se mi sembra che anche un tasto lo ha preso un po'!!!!MrGreen Un caro saluto:-P

Max Very nice, I like the fire on the score ... even if it seems to me that even a button it took a little '!! :-D Best wishes:-P

avatarsenior
sent on May 29, 2014 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


inutile dirti che amo questo tipo di foto e viraggi :-P;-) Ottima idea e messaggio! Super, buona Luce, Ruben

needless to say that I love this kind of picture and color changes:-P ;-) Great idea and message! Super, Good Light, Ruben

avatarsenior
sent on February 16, 2015 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si è proprio poesia .... tanti complimenti Sorriso
ciao
Alessandra

has its own poetry .... many compliments:-)
hello
Alessandra


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me