What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 06, 2015 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great moment caught and also excellent composition.
Besides the different thoughts, as the title suggests, this shot suggests to me the different solitudes: that of the elderly who can put sadness, but also that of young people while sitting side by side are "sun" with their smartphone ..... and the loneliness of young people makes me perhaps more sadness.
Hello. :-) Claudio. Ottimo momento colto e ottima anche la composizione. Oltre ai diversi pensieri, come da titolo, questo scatto mi suggerisce le diverse solitudini: quella dell'anziano che può mettere tristezza, ma anche quella delle giovani che pur sedute fianco a fianco sono "sole" con i loro smartphone..... e la solitudine delle giovani mi mette forse ancora più tristezza. Ciao. Claudio. |
| sent on January 06, 2015 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exceptional Eccezionale |
| sent on January 06, 2015 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA. I think he's right when he says that Neldan the "loneliness" of young people put a lot of sadness. Congratulations again. Hello. Andrea. Bellissimo scatto. Mi sa che ha ragione Neldan quando dice che la "solitudine" delle giovani mette molta tristezza. Complimenti ancora. Ciao. Andrea. |
user16612 | sent on January 07, 2015 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the appreciation and comments of the image. I find that the message is very strong. I would have liked a bit 'more air around the subject, but it is subjective;-) Condivido l'apprezzamento e i commenti dell'immagine. Trovo che il messaggio sia molto forte. Non mi sarebbe dispiaciuta un po' più di aria attorno ai soggetti, ma è soggettivo |
| sent on January 07, 2015 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful !!! wow! Bellissima!!! |
| sent on January 07, 2015 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great street! You have perfectly captured two lifestyles and two different worlds. Congratulations. Hello Angel Grande street! Hai perfettamente immortalato due stili di vita e due mondi diversi. Complimenti. Ciao Angelo |
| sent on January 07, 2015 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very strong, very symbolic;-) fortissima, molto emblematica |
| sent on January 07, 2015 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the wonderful comments. As says Nonnograppa I could not give more air because there were disturbing elements unfortunately. I agree with Neldan, I was undecided between loneliness and Several Several thoughts. I'm not clear if my pictures are street in the strict sense because almost always use the 70-200 but my way of photographing want to relate two or three things to the fullest and try to give a clear and strong message when I can. I try to go with the photo "inside the person." Using wide angles I lose myself in the sense of all that space. Then will definitely my limit. If someone gives me ideas to define the way I take pictures just makes me pleasure. Thanks again to all. Hello Massimo Ringrazio tutti per i bellissimi commenti. Per quanto dice Nonnograppa non ho potuto dare più aria in quanto c'erano elementi di disturbo purtroppo. Concordo con Neldan, ero indeciso tra Diverse solitudini e Diversi pensieri. Non ho chiaro se le mie foto siano street in senso stretto in quanto uso quasi sempre il 70-200 ma il mio modo di fotografare vuole mettere in relazione 2 o 3 cose al massimo e cercare di dare un messaggio chiaro e forte quando ci riesco. Cerco di andare con la foto "dentro la o le persone". Usando i grandangoli ho il senso di perdermi in tutto quello spazio. Poi sarà senz'altro un mio limite. Se qualcuno mi da idee per definire il mio modo di fotografare mi fa solo piacere. Di nuovo grazie a tutti. Ciao Massimo |
| sent on January 07, 2015 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An interesting contrast. The search for this kind of situation is a bit 'the soul of street-photography Un'interessante contrapposizione. La ricerca di questo genere di situazioni è un po' l'anima della street-photography |
| sent on January 08, 2015 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment Lui_gi. Hello Massimo Grazie per il commento Lui_gi. Ciao Massimo |
| sent on January 08, 2015 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great shot. Demonstrate good eye, timing and sensitivity. Hello Eugene Un ottimo scatto. Dimostri buon occhio, tempismo ed sensibilità. Ciao Eugenio |
| sent on January 11, 2015 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eugene. Hello Massimo Grazie Eugenio. Ciao Massimo |
| sent on January 15, 2015 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, I would try to convert it to a B / W. I really appreciate your photographic eye .... are never trivial your shots! Bello scatto, proverei a convertirlo in un b/n. Apprezzo molto il tuo occhio fotografico.... non sono mai banali i tuoi scatti! |
| sent on January 16, 2015 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The first and then .... Beautiful moment Hello Mat Il prima ed il poi.... Bel momento Ciao Mat |
| sent on January 18, 2015 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Eliana and Matley for your comments. Hello Massimo Grazie a Eliana e a Matley per i vostri commenti. Ciao Massimo |
| sent on January 26, 2015 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True, apart from technology, loneliness is lurking. Excellent image! Hello-FB Proprio vero, a parte la tecnologia, la solitudine è in agguato. Ottima immagine! Ciao-FB- |
| sent on January 26, 2015 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very different, losing a great moment, congratulations !!! Hello Vittorio;-) 8-) Molto diversi, ottimo momento riperso, complimenti!!! Ciao Vittorio |
| sent on January 26, 2015 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, open to multiple interpretations, I really like !!! Stupenda, si apre a molteplici interpretazioni, mi piace davvero molto!!! |
| sent on January 29, 2015 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Time and location perfect for me. In b & w for me is a bomb. Molto bella. Momento e posizione perfette secondo me. In b&w per me è una bomba. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |