RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
the charm...

primi ritratti

View gallery (21 photos)

the charm sent on March 12, 2012 (23:18) by Mastro78. 13 comments, 2858 views.

, 1/20 f/5.6, ISO 100, hand held.

Il primo sguardo alle cascate delle marmore... credo che gli occhi non riescono mai a tradire le emozioni



Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 13, 2012 (7:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, tenue nei toni ma molto espressiva.
Il classico ritratto rubato ... molto bene però!

Un saluto

Beautiful, soft in tone but very expressive.
The classic portrait stolen ... very well though!

Greetings

avatarsenior
sent on March 13, 2012 (9:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e delicata. Peccato il pilastro sfocato in primo piano a sx, ma non potevi farci niente e non so se cambiando angolazione (potendo) avrebbe restituito la stessa sensazione.

Very beautiful and delicate. Too bad the pillar of focus in the foreground on the left, but could not do anything about it and I do not know if changing angle (possibly) would return the same feeling.

avatarsupporter
sent on March 13, 2012 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


se avessi veduto come mi ero sporto sulla ringhiera adiacente??? per poco non ho richiamato l'attenzione dei vigili come uno che tenta il suicidio... :) comunque la colonna a sx la trovo utile come contestualizzazione. inoltre taglia via dettaggli che distrarrebbero come le orecchie. grazie per il passaggio ragazzi

if I had seen as I had filed on the railing next?? I almost called the attention of the brigade as one who attempts suicide ... :) However, the column on the left find it useful as context. also cuts off dettaggli that distract like ears. thanks for the ride guys

avatarsenior
sent on March 16, 2012 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace tantissimo!!!

I love it!

avatarsenior
sent on March 16, 2012 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A mio avviso la colonna non stona per niente. Contestualizza ed esprime bene il concetto che il soggetto si è affacciato per osservare, aumentando il senso della sorpresa.

In my view, the column does not clash at all. Contextualizes and expresses the concept that the subject is facing to observe, increasing the sense of surprise.

avatarsenior
sent on March 16, 2012 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel taglio Mastro, ottima inquadratura complimenti! Ti bacchetto solo un po' sul naso...è in RAW? Credo ci sia margine per metterlo a posto. ;-)

Nice cut Mastro, great shot congratulations! You bacchetto just a little 'on the nose ... is RAW? I think there is room to fix it. ;-)

avatarsupporter
sent on March 18, 2012 (12:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Igor... scusa ma non ho inteso! come interverresti tu? grazie del passaggio

Hello Igor ... sorry but I have not heard! as interverresti you? with the passage

avatarsupporter
sent on March 18, 2012 (12:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per il passaggio.

Thanks to all for the ride.

avatarsenior
sent on March 19, 2012 (8:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao! Ha la puntina bruciata, un po' di recupero e forse si mette a posto. Altrimenti con lo strumento cerotto o timbro...che dici?

Hello! He burned the needle, a bit 'of recovery and perhaps falls into place. Alternatively, using the healing brush or stamp ... you say?

avatarsupporter
sent on March 20, 2012 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione!!! ha il nasino bruciato... intanto mi è venuta un'altra idea... ci lavoro e te la posto... grazie del consiglio

You're right! the nose has burned ... Meanwhile, I had another idea ... I work and the place you ... thanks for the advice

avatarsenior
sent on September 08, 2012 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa foto è stupenda!!! Complimenti...qui si può veramente imparare tanto!!!!Sorriso
Ciaoooo Mastro78!!!!!Sorriso


This photo is wonderful! Congratulations ... here you can really learn a lot!! :-)
Ciaoooo Mastro78!! :-)

avatarsupporter
sent on September 08, 2012 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie ancora. ti terrò d'occhio... così magari arrivi a risultati somili prima di me... (anni) :9 ciao

thank you again. I'll keep an eye on ... so maybe you get to results somili before me ... (Years): 9 hello

user13641
avatar
sent on December 02, 2013 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nulla da dire se non gusti personali che non hanno alcun valore. La foto è bella, stop.
Ciao, Angelo.

Nothing to say except personal tastes that have no value. The photo is beautiful, stop.
Hello, Angel.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me