RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Vasto_8...

Paesaggi 2

View gallery (30 photos)

Vasto_8 sent on January 04, 2015 (23:24) by Gundam75. 16 comments, 1266 views.

, Posa B f/8.0, ISO 200, tripod. Costa dei Trabocchi, Italy.

Vasto, trabocco in ricostruzione. Utilizzato filtro ND 10 stop



View High Resolution 2.2 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 04, 2015 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto
Ciao Fabrizio

ITA
Hello Fabrizio

avatarsenior
sent on January 04, 2015 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fabrizio

Thanks Fabrizio

avatarsupporter
sent on January 04, 2015 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella , una composizione e un pdr molto buoni , i tempi lenti hanno dato quell'effetto di seta al mare , forse e dico forse avrei tolto i due fili , complimenti ciao;-)

claudio c

Very nice, a composition and a pdr very good, slow times have that effect of silk to the sea, and maybe just maybe I removed the two wires, congratulations hello;-)

claudio c

avatarsenior
sent on January 04, 2015 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, i fili fanno parte dell'architettura dei trabocchi. Toglierli significherebbe snaturarne il concetto. Inoltre in alcuni casi (non in questo) creano un gioco di diagonali niente male.

Grazie del passaggio.

G

Thanks Claudio, the wires are part of the architecture of the overflow. Remove them would mean altering the concept. Furthermore, in some cases (not this one) create a play of diagonals not bad.

Thanks for the ride.

G

avatarsupporter
sent on January 04, 2015 (23:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Devo darti ragione 1-a 0 MrGreen

I have to give you one reason-to 0:-D

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Devo darti ragione 1-a 0 MrGreen"

MrGreen

I have to give you one reason-to 0 MrGreen


:-D

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (8:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto!!eseguito bene!!
ciao Michele

nice shot !! well done !!
hello Michele

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (9:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, evidentemente studiato e preparato con cura. Sono d'accordo sui fili. Vanno lasciati in quanto tipici dei trabocchi. In alcuni casi formano quasi delle ragnatele che diventano soggetto principale delle foto.

Beautiful shot, obviously studied and prepared with care. I agree on the wires. They should be left as typical of the overflow. In some cases almost form of webs which become the main subject of the photo.

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Michele e Grazie Pan.

In realtà ci aspettavamo il trabocco e non una casetta. Abbiamo sfruttato quello che c'era. Mi sarebbero piaciuti piu fili
Grazie

Thanks Michael and Thanks Pan.

In fact we expected the overflow and not a house. We used what was there. I would have liked more wires
Thank You

avatarsupporter
sent on January 06, 2015 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!!!!
Ciao
Vittorio;-)Cool

Very beautiful !!!!
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on January 06, 2015 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vittorio

Thanks Vittorio

avatarsenior
sent on January 08, 2015 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, complimenti!

Very beautiful, congratulations!

avatarjunior
sent on June 18, 2015 (10:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima fotografia Sorriso

beautiful photograph :-)

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alesmarcioni!

Thanks Alesmarcioni!

avatarjunior
sent on June 18, 2015 (10:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti vorrei chiedere una curiosità, come fai ad utilizzare l'ottica senza controllo del diaframma? Sorriso

I would like to ask you a curiosity, how can you not use the optical iris control? :-)

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'anello che utilizzo con il tokina ti dà la possiblità di regolare il diaframma.
Se vedi sull'anello ci sono due puntini rossi:

www.amazon.it/Adattatore-Anello-Obiettivo-Fujifilm-DC294/dp/B00BXEB3BW


Puoi regolare il diaframma ruotando quella ghierada tutto aperto A tutto chiuso.

Aggiungo: ho due anelli per nikon. Nel primo che ho acquistato ho notato una infiltrazione di luce che compenso coprendo l'anello con un elastico nero spesso 2cm



The ring that I use with tokina gives you the possibility to adjust the iris.
If you see the ring there are two red dots:

www.amazon.it/Adattatore-Anello-Obiettivo-Fujifilm-DC294/dp/B00BXEB3BW


You can adjust the aperture by turning the ghierada fully open to fully closed.

I add: I have two rings for Nikon. In the first one I bought I noticed an infiltration of light compensation covering the ring with a black elastic often 2cm



RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me