What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 22, 2015 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is too good! questa è troppo bella! |
| sent on February 22, 2015 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you, the subjects are actually very nice ti ringrazio, i soggetti sono effettivamente molto simpatici |
| sent on June 11, 2015 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it !! ;-) Mi piace !! |
| sent on June 11, 2015 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again Juliet; I noticed covering the picture, which man has pants with design similar to that of the beast: they are just friends :-) grazie ancora Giulietta; notavo riguardando la foto, che l'uomo ha i pantaloni con disegno simile a quello della bestiola: sono proprio amici |
| sent on January 25, 2016 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good colors. The meerkat should be the protagonist but it is lost in the frame and is also invested him by shake-general. To emphasize it in a bit evaluate whether crop in the pocket of his master. Hello, Lauro Buoni i colori . Il suricato dovrebbe essere il protagonista ma è perso nell'inquadratura ed è investito anche lui dal micromosso generale. Per enfatizzarlo un pelino valuta se ritagliare sotto la tasca del suo padrone. Ciao, Lauro |
| sent on January 25, 2016 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with the comment Lauro, as I always say to all those who, rightly, I show blurred or camera shake, even this as most of my photos before the digital `I rifotografata stampina 13x18 therefore is likely to have trembled at that moment. The cut is `d agree that we can do. grazie del commento Lauro, come dico sempre a tutti quelli che, giustamente, mi evidenziano sfocato o micromosso, anche questa come la maggior parte delle mie foto ante digitale l`ho rifotografata dalla stampina 13x18 quindi e` probabile che abbia tremato in quel frangente. Sul taglio sono d`accordo che si possa fare. |
| sent on January 25, 2016 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you should not take the picture using a tripod and a remote control Marmor? 8-) Ma non ti conviene scattare alla foto usando un treppiede e un comando remoto Marmor ? |
| sent on January 26, 2016 (2:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can try but you know, I'm a little lazy by the lack of time; d`altra part anyway I should find a support plan valid and also to the surface to take pictures (album), which is not easy. posso provare ma sai, sono un poco impigrito dalla mancanza di tempo; d`altra parte comunque dovrei trovare un sostegno valido e piano anche alla superficie da fotografare (album), cosa non semplicissima. |
| sent on April 06, 2019 (16:24) | This comment has been translated
Funny :-) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |