JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Val Ferret Monte Bianco dati exif non disponibili in quanto trattasi di foto effettuata con nikon d5200+18-55mm su ingrandimento stampa da dia scattata con nikonf65+70-310mm
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
Bel documento...in che anno è stata scattata ? Certo che il seracco della Poire è bello grosso , che mega cornici sulla cresta sommitale... Complimenti ed un saluto
Nice document ... what year was taken? Sure the serac of Poire is pretty big;-), that mega frames on the summit ridge ... Congratulations and greetings Bel documento...in che anno è stata scattata ? Certo che il seracco della Poire è bello grosso , che mega cornici sulla cresta sommitale... Complimenti ed un saluto
febbraio 2014 considera che, nonostante il rialzo delle temperature, siamo arrivati in val Ferret alle ore 9 con una temperatura di -8 gradi chiaramente con la valle ancora in ombra quindi per non fare congelare mia moglie abbiamo dovuto aspettare una ora circa dentro un bar per scaldarci un po purtroppo basta andare in estate in val Veny percorrendo il sentiero verso il bivacco Mont Fortin esattamente di fronte al Combal ormai non piu' gelato da dove parte la via normale per il Bianco per rendersi conto che in diversi anni il ghiacciaio principale si e' ritirato parecchio
February 2014 considers that despite the rise in temperatures, we arrived in Val Ferret at 9 am with a temperature of -8 degrees clearly with the valley still in shadow so as not to freeze my wife had to wait an hour in a bar to warm up a bit unfortunately just go in the summer in Val Veny along the path to the bivouac Mont Fortin exactly opposite the Combal now no more 'ice cream from where the normal route for White to realize that in several years the main glacier and is' quite withdrawn febbraio 2014 considera che, nonostante il rialzo delle temperature, siamo arrivati in val Ferret alle ore 9 con una temperatura di -8 gradi chiaramente con la valle ancora in ombra quindi per non fare congelare mia moglie abbiamo dovuto aspettare una ora circa dentro un bar per scaldarci un po purtroppo basta andare in estate in val Veny percorrendo il sentiero verso il bivacco Mont Fortin esattamente di fronte al Combal ormai non piu' gelato da dove parte la via normale per il Bianco per rendersi conto che in diversi anni il ghiacciaio principale si e' ritirato parecchio