RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Alessandra B.

 
Alessandra B....

Alessandra B.

View gallery (9 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 11, 2012 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella,
ha dei colori molto intensi ed un'espressione particolare

Ciao
Andrea

Bella,
has some very intense colors and a particular expression

Hello
Andrea

user1756
avatar
sent on March 11, 2012 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avrebbe avuto molta efficacia se la mano fosse stata chiaramente di un'altra persona

Would have had much effect if the hand was clearly another person

avatarsenior
sent on March 11, 2012 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Andrea... MrGreen

@Maxim, abbiamo provato anche la tua soluzione, ma non mi piaceva... sembrava ci fosse la mano della famiglia Adams che tirava i capelli... ;-)

Ciao
Fede

Thank you so much Andrea ... :-D

@ Maxim, we also tried your solution, but I did not like ... there seemed to be the hand of the Adams family who pulled her hair ... ;-)

Hello
Faith

avatarjunior
sent on March 11, 2012 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, anche se gli occhi hanno un qualcosa che non mi convince... Forse le venette, io avrei tentato di eliminarle. Resta comunque una bella foto!


Beautiful photos, even if your eyes have something that does not convince me ... Perhaps the small veins, I would try to eliminate them. It is still a beautiful photo!

avatarsenior
sent on March 11, 2012 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è che hai levigato un po' troppo quella pelle?
Sembra di plastica ...

It's not that you have polished a bit 'too that skin?
It feels like plastic ...

avatarsenior
sent on March 11, 2012 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Paolo grazie mille per il passaggio... Per gli occhi nn saprei... Nn sono stati praticamente toccati, probabilmente è un effetto dato dallo sguardo..

@Alvar, di solito sono molto parsimonioso su questo intervento che ho usato in praticamente egual misura anche nell'altro scatto... Credo che la luce accentui l'effetto... Domani sera provo a guardarla bene al PC

Grazie mille ancora
Ciao
Fede

@ Paul thanks for the ride ... For the eyes nn know ... Nn were virtually untouched, it is probably an effect given by the look ..

@ Alvar, are usually very thrifty on this procedure I used in almost equal measure also another shot ... I believe the light accentuates the effect ... Tomorrow night I try to look good for the PC

Thank you again
Hello
Faith

user9038
avatar
sent on March 12, 2012 (3:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao @Feddas,
complimenti per lo scatto, molto dinamico e simpatico.
solo un paio di cose mi lasciano qualche dubbio: la pelle è, come ti è già stato fatto notare, un pò troppo levigata, in un punto del mento sembra veramente "plastica".
l'altro dubbio è la zona delle spalle, troppo "piatte", senza movimento di luce/ombra, specialmente la destra, quella in primo piano...è la prima cosa che ho notato aprendo l'immagine.
le venette negli occhi penso che le puoi eliminare in...un batter d'occhio :--)
comunque bello scatto...keep on clicking !

hello @ Feddas,
congratulations for the shot, very dynamic and friendly.
only a couple of things I leave some doubt: the skin is, as you have already been pointed out, a little too smooth, at a point of the chin seems very "plastic".
the second question is the area of ??the shoulders, too "flat", without movement of light / shadow, especially the right, one in the foreground ... it's the first thing I noticed opening the image.
the small veins in the eye I think you can delete ... in the blink of an eye: -)
still nice shot ... keep on clicking!

avatarsenior
sent on March 12, 2012 (6:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


piacevole l'espressione, bella la foto, complimenti.

pleasant expression, beautiful photos, congratulations.

avatarsenior
sent on March 12, 2012 (6:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Freestiano
Ciao e grazie per il complimento... Stasera provo a rimettermi ad aggiustare l'immagine sperando di avere salvato la fase con le maschere di livello MrGreen

Grazie mille Francaren MrGreen

Ciao
Fede

@ Freestiano
Hello and thanks for the compliment ... Tonight I try to get back to adjust the picture hoping to have saved the phase with layer masks:-D

Thank you Francaren:-D

Hello
Faith

user1756
avatar
sent on March 12, 2012 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Feddas
il gesto è innaturale

Lei che si tira i capelli e si gira con la testa e lo sguardo è allarmato/preoccuppato?????

Forse con un po di pazienza si puo trovare una soluzione

Feddas
the act is unnatural

She who pulls the hair and turns her head and the look is alarmed / preoccuppato???

Perhaps with a little patience you can find a solution

avatarsenior
sent on March 12, 2012 (8:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me è da vedere sotto una luce diversa...
È stato uno shooting pieno di risate e questo momento è stato assolutamente casuale... Tuttavia concordo con il fatto che possa essere innaturale e illogico come gesto...
La cosa che mi ha fatto decidere di postarlo è che mi ispira e mi ricorda quel clima di allegria che si respirava ;-)

I think it is to be seen in a different light ...
It was a shoot full of laughter and this time it was completely random ... However, I agree with the fact that it can be unnatural and illogical as a gesture ...
The thing that made me decide to post it is that inspires me and reminds me of the atmosphere of joy that is breathed ;-)

avatarsenior
sent on March 13, 2012 (1:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao :) bello scatto e ci sta bene un pò di simpatia in qualche foto :)...a parte qualche cosa che si può migliorare come diceva Freestiano,però mi piace,posa simpatica

hello :) nice shot and there is a good bit of sympathy in some pictures :) ... except something that can be improved as Freestiano said, but I like it, nice pose

avatarsenior
sent on March 13, 2012 (7:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luca
Grazie mille per il tuo commento...
Si, la simpatia e l'allegria di certo non sono mancati durante lo shooting e qualche foto simpatica e sorridente ci sta....;-)
Ieri sera ho riguardato per bene la pp sulla pelle e fra l'originale e quella "aggiustata" in .tif la differenza è veramente minima e l'effetto nn eccessivo... La differenza maggiore l'ho notata fra il file finito in .tif e quello in .jpg... Che sia un effetto del formato? La prossima volta ne terrò conto...!!!MrGreen
Ciao
Fede

Hello Luca
Thank you for your comment ...
Yes, the sympathy and joy are certainly not missed during the shoot and some pictures there is nice and smiling .... ;-)
Last night I looked good for the pp on the skin and between the original and the "adjusted" in. Tif the difference is very small and the effect nn excessive ... The biggest difference I noticed between the finished file in. Tif and the time. Jpg ... What is an effect size? Next time I will take it ...! :-D
Hello
Faith

avatarsupporter
sent on March 13, 2012 (7:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spiritoso il gesto e l'espressione, concordo per lasciare la mano di lei.
Sembra un gesto per attrarre attenzione...spesso le donne lo fanno.
Hai colto quindio una bella sensualità anche qui.

CIAO

Funny gesture and expression, I agree to let her hand.
It looks like a gesture to attract attention ... women often do.
You've got a beautiful sensuality quindio here.

HELLO

avatarsenior
sent on March 13, 2012 (8:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora grazie mille Max...
Posso chiedere anche la tua opinione sulla pelle? Gli amici sopra hanno osservato che forse è stata troppo piallata...
Te cosa ne pensi?
Un parere in più nn fa mai male MrGreen
Ancora grazie
Fede

Again thank you very much Max ..
I can ask your opinion on the skin? Friends over have observed that it was perhaps too planed ...
What do you think do you think?
An opinion on most nn never hurts:-D
Thanks again
Faith

avatarsenior
sent on March 14, 2012 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto Paolo Ingargiola sulle venette. ciao

quoto Paul Ingargiola on small veins. hello

avatarsenior
sent on March 14, 2012 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianscatto
Grazie anche a te per il tuo commento...
Quello delle venette tuttavia non mi piace troppo come intervento... Non so il perche' ma sono sempre molto parsimonioso a toccare gli occhi...
Per curiosita', quando ho un'attimo, provo a toglierle, tanto e' un'intervento da pochi secondi... magari mi sbaglio alla grande MrGreenMrGreen
Ciao e grazie
Fede

Hello Gianscatto
Thanks to you for your comment ...
That of the small veins but I do not like too much as intervention ... I do not know why 'but they are always very thrifty to touch your eyes ...
Out of curiosity ', a moment when I, I try to remove them, and so' an intervention from a few seconds ... maybe I'm wrong at large:-D:-D
Hello and thank you
Faith

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (15:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.

Beautiful.

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Giovanni

Thank you John


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me