What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2012 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
salve,ho provato a dare un aspetto retrò a questa silhouette, spero si capisca, in ogni caso commenti e critiche sono graditi per questo esperimento... |
| sent on March 11, 2012 (1:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke. I really like the silhouettes. When I dance the ballet dancers are always fascinated by the poetic and harmonic movements can express. In this photo I take a moment of poetry immortalized on a click. I love it. Compliments. ;-) Ciao Luca. Mi piace molto la siluette . Quando vedo ballare le ballerine di danza classica sono sempre affascinato dai movimenti armonici e poetici che sanno esprimere. In questa foto colgo un attimo di poesia immortalato su uno scatto. Mi piace molto. Complimenti. |
| sent on March 11, 2012 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
buongiorno...era proprio quello che volevo provare a rendere,senza avere la presunzione di riuscirci, ma almeno provar non nuoce.Il senso era quello di poter esprimersi senza soffermarsi sul visibile,sul viso o altro spesso giustamente centro di attenzione e in questo caso elemento di distrazione, ma solo sulla figura, cercando di trasmettere quell'armonia tipica della danza. grazie del passaggio e del commento profondo un saluto luca |
| sent on March 12, 2012 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful silhouette and beautiful even the background :-) bella silhouette e bello anche lo sfondo |
| sent on March 12, 2012 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
grazie franco :) |
| sent on March 13, 2012 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Proportions, shapes, shadows, beautiful pose and vignetting. I just have a question mark on the hair that interrupt the clean lines and clean, but 'pure pedantry. Nice shot. Hello. Maximum Proporzioni, forme, ombre, posa e vignettatura splendide. Ho solo un punto di domanda sui capelli che interrompono le linee nette e pulite, ma e' pura pignoleria. Bello scatto. Ciao. Massimo |
| sent on March 13, 2012 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'd say you succeeded in your aim. The silhouette is very harmonious, the shadows at the base add three-dimensionality and the light enhances the figure. Vignetting and b / w ok. Perhaps a stickler ... I would have preferred a pose of the dancer more "dynamic", more sinuous .... but it is just a little note ;-). Hello, Ste Direi che sei riuscito nel tuo intento. La silhouette risulta molto armonica, le ombre alla base aggiungono tridimensionalità e la luce esalta la figura. Vignettatura e b/n ok. Forse una pignoleria...avrei preferito una posa della danzatrice più "dinamica", più sinuosa....ma è giusto un piccolo appunto. Ciao, Ste. |
| sent on March 13, 2012 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Max: ciao, beh i capelli si, sono scomposti un pò durante questa simulazione di danza e ho voluto lasciare così al naturale @ste: ciao,devo dire la verità lei ha fatto tante pose ed io scattavo al volo ed essendo abbastanza ignorante nel settore a me piacevano tutte :)...a lei un pò meno,a quanto ho capito basta una mano o un piede messo male ed è sbagliato...mi sono divertito,pian piano ci capirò qualcosa anche io :). grazie per la visita :) |
user9038 | sent on March 13, 2012 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello @ Luke, what to say .... I like all! without those two shadows from head to foot bottom corners, where he danced? perhaps suspended in the dream ... beautiful, congratulations! ciao @Luca, che dire....mi piace tutta ! senza quelle due ombre che dai piedi si dirigono agli angoli in basso, avrebbe ballato dove ? forse sospesa nel sogno... bella, complimenti ! |
| sent on March 14, 2012 (2:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ciao,diciamo che quell' ombra allora ci fa tenere i piedi per terra :)...grazie mille del commento |
user1159 | sent on April 03, 2012 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A composite image with classical rigor and extreme elegance. Very nice conversion bn. Congratulations for the good performance. Max Un'immagine composta con classico rigore ed estrema eleganza. Molto bella la conversione in bn. Complimenti per la bella prova. Max |
| sent on April 04, 2012 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you max, I can feel rewarded the efforts of the dancer :) ... then after a day's work, an evening of photos ... maybe I could have done better, but I'm happy, I like this photo ... thanks again grazie mille max,posso ritenere ripagati gli sforzi della ballerina allora :)...dopo una giornata di lavoro,una serata di foto...forse avrei potuto fare meglio,però sono contento,questa foto mi piace... grazie ancora |
| sent on May 06, 2012 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well let's say that for me 'more a poem than a picture! Beautiful Be diciamo che per me e' piu una poesia che una foto!!!bellissima |
| sent on May 06, 2012 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from my point of view I would say successful experiment! :-) dal mio punto di vista direi esperimento riuscito! |
| sent on May 06, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
women are always the most romantic @ simo pagliari thanks :) secure an experiment, I was not so sure he could, so thanks for the successful :) I'm glad. thanks to both le donne sono sempre più romantiche @simo pagliari grazie :) un esperimento sicuro,non ero tanto sicuro fosse riuscito,quindi grazie per il riuscito :) ne sono contento. grazie ad entrambi |
| sent on May 22, 2012 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice location and the idea. Unfortunately, the photo is penalized, in my opinion from - The right hand too close to vignetting (which is practically on board); - The background of crumpled paper (bottom left) that really ruin the atmosphere ... If you can do something in post for two things, the picture will be certainly much more polished / interesting ... ;-) Molto bella la posizione e l'idea. Purtroppo, la foto è penalizzata, a mio parere da - la mano a destra troppo vicina alla vignettatura (che fa praticamente da bordo); - il fondale di carta spiegazzata (in basso a sinistra) che rovina davvero l'atmosfera... Se puoi fare qualcosa in post per le due cose, la foto diventa sicuramente molto più curata/interessante... ;-) |
| sent on May 22, 2012 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I can not answer that :) ... I do not know how I could do in this case, actually what looks like a crease I think is a result of the lights with the same dust and shadows, the fold should be very small, the ditto on hand I can try ... I'm not a magician pp :), I have to try. thanks :) ciao, non ti so rispondere :)...cioè non so come potrei fare in questo caso, in realtà quello che sembra una piega mi pare sia conseguenza delle luci con la polvere stessa e le ombre,la piega dovrebbe essere molto piccola, la mano su idem posso provare...non sono un mago in pp :),devo provarci. grazie :) |
| sent on May 22, 2012 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I try to explain differently: the shear span has shown, in the lower left, the fold of the background (think cardboard, correct me if I'm wrong) that it was not tight. Provo a spiegare diversamente: la luce di taglio ha evidenziato, in basso a sinistra, la piega dello sfondo (credo di cartone, correggimi se sbaglio) che non era ben teso. |
| sent on May 23, 2012 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sisi cardboard, but the ballerina danced right :), the bottom was well set ... 1.80 m dancer jumping up and down :) sisi di cartone,ma la ballerina giustamente ballava :),il fondale era pure fissato...1,80m di ballerina che salta su e giù :) |
| sent on May 23, 2012 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will refer back to compliment the beauty of the picture! Io ti rifaccio i complimenti per la bellezza della foto! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |