What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user42139 | sent on December 23, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice and big and deep significato.Hai tried a conversion in b / n? Hello and greetings. Robbi Bella e di grande e profondo significato.Hai provato una conversione in b/n? Ciao e auguri. Robbi |
| sent on December 23, 2014 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot compliments. hello and Merry Christmas Pier;-) bello scatto complimenti. ciao e Buon Natale Pier |
| sent on December 23, 2014 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto the thought of Roberto, B / W maybe faded to sepia would come out even more "dramatic"! congratulations! ciauuz Mario quoto il pensiero di Roberto, in B/N magari virata al seppia sarebbe venuta fuori ancora più "drammatica"! complimenti! ciauuz Mario |
| sent on December 24, 2014 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. @ Roberto and Maxange: I immediately had the idea of ??BN. For added drama, because all the pictures of the camps I've seen are in BN, because movies and vintage photos are etc. Then I chose the color solution intentionally, for the following reasons: 1) I wanted to emphasize the (miserable) life pulsing INSIDE of the car and the cold indifference that sat OUT (the outline is almost completely desaturated); 2) we all have a duty to remember, but too often it is done as thinking of "fossils" that no longer exist, a world went black and white, in short, something "other" than ours. Instead with the color I wanted to replace this past in the present, because the memory is more vivid. E 'was come a meditation, in short. Thanks again! Grazie a tutti. @ Roberto e Maxange: ho avuto subito l'idea del BN. Per una maggiore drammaticità, perché tutte le foto dei lager che ho visto sono in BN, perché i filmati e le foto d'epoca lo sono ecc. Poi ho scelto la soluzione a colori intenzionalmente, per i seguenti motivi: 1) ho voluto sottolineare la (miserevole) vita che pulsava DENTRO al vagone e la fredda indifferenza che troneggiava FUORI (il contorno è quasi del tutto desaturato); 2) noi tutti abbiamo il dovere di ricordare, ma troppo spesso lo si fa come pensando a dei "fossili" che non esistono più, a un mondo andato in bianco e nero, insomma qualcosa di "altro" rispetto al nostro. Invece con il colore ho voluto ricollocare questo passato nell'oggi, perché il ricordo sia più vivido. E' stata come una meditazione, in breve. Grazie ancora! |
| sent on December 24, 2014 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful interpretation then, really! a wish of Merry Christmas, that these photos are a warning, as well as a memory brought to our days ....... hello Mario bellissima l'interpretazione allora, veramente! un augurio di Buon Natale, che queste foto siano da monito, oltre che un ricordo portato ai giorni nostri....... ciao Mario |
| sent on August 21, 2015 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful .... and this photo is a warning that disasters like those of the past no longer have to happen Congratulations and sharing complete Pivo Fernando bellissima....e questa foto è un monito a che sciagure come quelle del passato non abbiano più ad accadere Complimenti e condivisione completa Pivo Fernando |
| sent on August 23, 2015 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pinnabianca're very polite. And obviously sensitive, as everyone should. Thanks again! Pinnabianca sei molto cortese. Ed evidentemente sensibile, come tutti dovrebbero. Grazie ancora! |
user67391 | sent on June 22, 2016 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, we must not forget bella, non bisogna dimenticare |
| sent on June 22, 2016 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, Andrea. Thank you! Hai ragione Andrea. Grazie! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |