What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 19, 2014 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, just saw the pictures I realized it was without looking at your signature ... I like so much as always, interesting and dangerous position of the model ... your style is unmistakable .. hello Pier and MERRY CHRISTMAS :-P Franco, appena visto la foto ho capito che era tua senza guardar la firma... mi piace tanto come sempre e interessante e pericolosa la posizione della modella... il tuo stile è inconfondibile.. ciao Pier e BUON NATALE |
| sent on December 19, 2014 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, beautiful ... and there is more to "add"! :-P Dearest wishes for a Merry Christmas and a happy and prosperous New Year, 8-) Paul Carissimo Franco, stupenda e... non c'è altro da "aggiungere"! Carissimi auguri di Buon Natale e di un felicissimo e prospero Anno Nuovo, Paolo |
| sent on December 19, 2014 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, Father Angelo. The location is a pleasant danger. The girl was not a model, but emulate was very stimulating. Today would not be possible. Happy holidays to you too. Hello-FB Bene, P. Angelo. La posizione è un piacevole pericolo. La ragazza non era una modella, ma emulare era molto stimolante. Oggi non sarebbe più possibile. Buone feste anche a te. Ciao-FB- |
| sent on December 19, 2014 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello. Paul. Thanks to you and friends who have supported me throughout the year. Happy 2015 together with your affections! Hello-FB Ciao. Paolo. Grazie a te ed amici che mi avete sopportato durante l'anno. Felice 2015 insieme ai tuoi affetti! Ciao-FB- |
user24517 | sent on December 19, 2014 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a dream ... an acrobat ... my mom 8-) Che sogno...un'acrobata ...mamma mia |
| sent on December 19, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what a beautiful bordopiscina;-) che bel bordopiscina |
| sent on December 19, 2014 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Franco, just saw the pictures I realized it was without looking at your signature ... [...] Your style is unmistakable .. :-P „
hello and Merry Christmas to the entire board, Stefano " Franco, appena visto la foto ho capito che era tua senza guardar la firma... [...] il tuo stile è inconfondibile.. :-P" ciao e BUON NATALE a tutto il forum, Stefano |
| sent on December 19, 2014 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Antonio. Thank you Good 2015- Saluti- FB Ciao Antonio. Ti ringrazio Buon 2015- Saluti- FB- |
| sent on December 19, 2014 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen, for the time to comment found acceptable As for the style, I hope not to be too outdated. Happy Holidays to you and 2015. Hello-FB Grazie Stefano, per il tempo trovato al commento gradito Per quanto riguarda lo stile, spero di non essere troppo sorpassato. Buone Feste e 2015 anche a te. Ciao-FB- |
| sent on December 19, 2014 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Alex, Thanks for the welcome comments. Girl is very supple! ;-);-) Good 2015-FB Buona sera Alex, Grazie del gradito commento. Si ragazza molto flessuosa! Buon 2015-FB- |
| sent on December 19, 2014 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very acrobatic and well recovery 8-) Maurizio Molto acrobatica e ben ripresa Maurizio |
| sent on December 19, 2014 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very graceful, and judging by some particular, very happy to be in that situation. Congratulations! and a Wave, Vittorio molto aggraziata e, a giudicare da qualche particolare, decisamente contenta di trovarsi in quella situazione. Complimenti! e un Saluto, Vittorio |
| sent on December 19, 2014 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot with the MAMIYA. Dated this well and digitized at a later time? Hello Giulio ottimo scatto con la MAMIYA. Datato pure questo e digitalizzato in un secondo momento? Ciao Giulio |
| sent on December 20, 2014 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh Franco that titillating swimsuit, I like;-) greetings Eh Franco quel costumino solleticante , mi piace un saluto |
| sent on December 20, 2014 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
comment on a photo you do not like it always creates embarrassment ... but the photos posted for comments not?
Well, I would say that from my point of view is an exclusive disasto total, resume point for all interesting, among other things on an axis particularly "unfortunate", contortionist pose unpleasant, light "of those in which it is better not to photograph," the parde of dx is overexposed and the highlights are gone, blacks, must be closed and unreadable (see forearms / casce Hair / floor ...) , then there is the cut of the final part of the foot ... at least what I would say you could leave it in the frame ...
I see it: - |
commentare una foto che non piace crea sempre imbarazzo... però le foto le postate per i commenti no? beh, direi che dal mio esclusivo punto di vista è un disasto totale, punto di ripresa per niente interessante, tra l'altro su un asse particolarmente "sfortunato", posa da contorsionista poco gradevole, luce "di quelle in cui è meglio non fotografare", la parde di dx è sovraesposta e le alte luci sono andate, i neri, giocoforza chiusi e illeggibili (vedi avambracci/casce Capelli/pavimento...), poi c'è il taglio della parte finale del piede... almeno quello direi che potevi lasciarlo nell'inquadratura... io la vedo così |
| sent on December 20, 2014 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And if it broke, you which piece you would have taken ???
Titian, not to defend Franco, who does not have to prove anything !! But this is a photo taken in the eighties, not digital, but digitized and certainly without any post-production, I can give you reason for cutting the foot, but otherwise you can argue endlessly, not volermene;) E se si rompeva, tu quale pezzo avresti preso??? Tiziano, non per difendere Franco, che non deve dimostrare nulla!! Ma questa è una foto scattata negli anni ottanta, non digitale, ma digitalizzata e sicuramente senza nessuna post-produzione, posso darti ragione per il taglio del piede, ma per il resto si può discutere all'infinito, non volermene ;) |
| sent on December 20, 2014 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio through the passage, Happy 2015- FB Maurizio grazie del passaggio, Buon 2015- FB- |
| sent on December 20, 2014 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Giulio, re-photographed from large format, Happy Holidays, Hello-FB Si Giulio, rifotografato da grande formato, Buone feste, Ciao-FB- |
| sent on December 20, 2014 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph, thanks a lot! Happy holidays! FB Ciao Giuseppe, grazie mille! Buone feste! FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |