What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 19, 2014 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Hello Christiano. Molto bella! Ciao Christiano. |
| sent on December 22, 2014 (7:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank You. Hello, Mark Grazie. Ciao, Marco |
user55929 | sent on December 22, 2014 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark can only say that in my eyes is wonderful ... congratulations Marco posso solo dire che ai miei occhi è stupenda...complimenti |
| sent on December 22, 2014 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, thank you very much. Ciauz, Marco Grazie, grazie mille. Ciauz, Marco |
| sent on January 24, 2015 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful !!! All beautiful !!! I unfortunately for the weight, when I was in those places, I opted to take the compact ... What a mistake .... Che bella!!! Bellissime tutte!!! Io purtroppo per il peso, quando sono stato in quei posti, ho optato per portarmi la compatta... Che errore.... |
| sent on January 24, 2015 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank You. Ciauz, Marco Grazie. Ciauz, Marco |
| sent on July 21, 2015 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Bella! |
| sent on July 22, 2016 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, finally a picture that moves away from the stereotype of the oversaturated colors, excellent proportions and perspective bellissima, finalmente una foto che si allontana dallo stereotipo dei colori supersaturi, ottime proporzioni e prospettiva |
| sent on July 23, 2016 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular this perspective spettacolare questa prospettiva |
| sent on July 23, 2016 (14:16) | This comment has been translated
Marvelous photo, congratulations! |
| sent on July 25, 2016 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the passage. Ciauz, Marco Grazie a tutti del passaggio. Ciauz, Marco |
| sent on February 21, 2017 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original ... Bella ed originale... |
| sent on February 23, 2017 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. Hello Marco Grazie. Ciao, Marco |
| sent on June 01, 2018 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looks like that lamppost lit up all the way. Very well composed, I also like to manage lights and colors. Hello Sembra che quel lampione illumini da solo tutta la strada! Molto ben composta, mi piace anche per gestione delle luci e cromie. Ciao |
| sent on June 02, 2018 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment. cheers, Marco Grazie per il commento. Ciao, Marco |
| sent on July 26, 2020 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful the whole series!! A question, how much work in post-production? bellissima tutta la serie!! Una domanda, quanto lavoro in post produzione? |
| sent on July 28, 2020 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, not so much, I'm neither an expert nor a fan of post-production, try to "develop" the image for the purpose of better visual impact... (I am a photo-amateur enrolled in the Photo Circle and Fiaf and often participate in photo competitions) Ma, basically, I'm a "Trad" photographer e try to keep the image faithful to the scene I saw. A bit of saturation, contrast mask, often crop to optimize the framing but nothing special. Roba from 5-10 minutes a.m. Hello, Marco Ciao, non tanto, non sono ne' un esperto ne' un patito della post-produzione, cerco di "sviluppare" l'immagine ai fini di un miglior impatto visivo... (sono un foto-amatore iscritto a Circolo Fotografico ed alla Fiaf e spesso partecipo a concorsi fotografici) Ma, fondamentalmente, sono un fotografo "Trad" e cerco di mantenere l'immagine fedele alla scena che ho visto. Un po' di saturazione, maschera di contrasto, spesso crop per ottimizzare l'inquadratura ma niente di speciale. Roba da 5-10 minuti l'una. Ciao, Marco |
| sent on April 24, 2021 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful picture! You always have a lot of taste in choosing the composition, here the lamppost is fundamental. Great PDR, great light, great everything, what a nice photo! You know what time it was? Che bella foto! Hai sempre tanto gusto nella scelta della composizione, qui il lampione è fondamentale. Ottimo PDR, ottima luce, ottimo tutto, che bella foto! Sai che ora fosse? |
| sent on April 25, 2021 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I checked on the raw: 02:50, at this point I am sure I have not corrected the time, unless he means p.m., only I do not know, you could calculate through the time zone, wanting... Howeis it is, here the idea was to align the lamppost with the street "below", as if it were the lamppost that illuminated it. Hi, Marco Ho controllato sul raw: 02:50, a questo punto sono certo di non aver corretto l'orario, a meno che intenda p.m., onestamente non saprei, si potrebbe calcolare tramite il fuso orario, volendo... Comunque sì, qui l'idea era di allineare il lampione con la strada "sottostante", come se fosse il lampione ad illuminarla. Ciao, Marco |
| sent on April 26, 2021 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have said early in the morning. Maybe the clouds or other parameters created that cold tone that I like, in this case. Avrei detto prima mattinata. Forse le nubi o altri parametri hanno creato quel tono freddo che mi piace, in questo caso. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |